Верховные боги индоевропейцев | страница 6
5ыть из суеверия, некоторые названия своих старых работ
(1940, 1941), я предполагал доверить окончательной версии
сЮпитера Марса Квирина» («Jupiter Mars Quirinus») панораму
грех функций, переработанному «Митре—Варуне» («Mitra—Va-
гипа») — анализ первой функции и, наконец, новому изданию
«Aspects de la fonction guerriere» — иллюстрацию второй. Что
же касается третьей, которая по своей природе сопротивлялась
:истематизации, то здесь предполагалось удовлетвориться — с
соответствующим пересмотром и комментариями — сборником
рассеянных по журналам и разным изданиям статей прошлых
лет.
II. Далее предполагалось изложить в трех книгах, каким
образом главные индоевропейские народы использовали свое
общее наследие уже в плане не теологии, а литературы —
: точки зрения как трех функций, так и других сфер идеоло-
гии. Я собирался дать этой серии общее название «Миф и
эпос» («Mythe et epopee»).
III. И, наконец, монографии, посвященные каждая одному
из главных индоевропейских народов, хотя бы тех, которые
л изучал больше всего,— индийцев, иранцев в Азии и Европе,
латинян, германцев; эти книги должны были показать, как в
ходе истории разные религии сохраняли, изменяли, смешивали
и рано или поздно затушевывали и даже утрачивали исконную
часть своего индоевропейского наследия.
Я давал себе отчет в том, что это распределение, четкое/ в
проекте, в реальном воплощении таким не будет, так же как
не будет соблюден логический порядок публикаций: чтобы зда-
ние стало гармоничным и стройным, надо бы строить его все
сразу. И действительно, по мере осуществления программа ме-
нялась иной раз до противоположной.
III. Проект стал воплощаться в жизнь, начиная с третьей
серии. Первым и наиболее обстоятельно был описан Рим в кни-
ге «Архаическая римская религия» («La religion romaine archalque
», Payot. P., 1966; англ. пер.: The Archaic Roman Religion.
The University of Chicago Press, 1970; второе французское
издание, пересмотренное и расширенное по сравнению с англий-
Предисловие 13
ским переводом, вышло в 1974 г.). Продолжения, не поместив-
шиеся в этом объемистом томе, были опубликованы в 1969 г.
в «Idees romaines» (Gallimard, Paris) и далее в 1975 г. в
«Fetes romaines d'ete et d'automne, suivi de dix questions romaines
» (Gallimard, Paris).
Что касается германцев, то здесь я ограничился (и ограни-
чусь, если только не случится ничего непредвиденного) публи-
кацией в английском переводе исправленного и снабженного
четырьмя приложениями текста, набросок которого был дан в