Верховные боги индоевропейцев | страница 48



окрашивают в разные цвета один и тот же контур. Я не пони-

маю поправки Гонды к высказанному Бергенем и мной, когда

он, правильно отметив, что Митра назван одним индийским

комментатором «дружелюбным», а Варуна — «ужасным» (krü-

га) и, кроме того, что в связи с этим они отождествлены соот-

ветственно с днем и ночью, пишет65:

Именно эта оппозиция побудила Бергеня [«La religion vedique», 3,

с. 115] сформулировать отношение между двумя богами как отношение

между «доброжелательным другом» и «суровым», притом что оба они

являются «верховными богами». Отсюда же и формулировка Дюмези-

ля: «Митра — верховный бог в своем... доброжелательном... [...] аспекте;

Варуна — верховный бог в своем темном... неистовом, ужасном [...] ас-

пекте». Мне кажется, что лучше было бы сказать, что эта пара богов

дополняет друг друга в представлении двустороннего аспекта идеи, ко-

торую они воплощают.

Это значит сохранить только форму, бинарную схему и от-

казаться от признания основного — от единой ориентации раз-

ных содержаний этой схемы и от невозможности переставить

оба члена в применении к каждому из этих содержаний.

Но если интуитивно это единство легко уловить, то гораздо

труднее дать ему общее определение. Сначала мне казалось до-

статочным воспользоваться набором эпитетов, каждый из кото-

рых соответствует какой-либо части приведенного выше мате-

риала. Поэтому в «Митре—Варуне» я написал66:

Митра — верховный бог в своем разумном, ясном, умеренном и упо-

рядоченном, спокойном, доброжелательном, жреческом аспекте; Вару-

на — верховный бог в своем нападающем, темном, таинственном, неисто-

вом, ужасном, воинственном аспекте.

Это, конечно, не лучшая формулировка, хотя легко дока-

зать, цитируя индийские источники и переводы или заявления

Глава I. Митра—Варуна 57

самого Гонды, насколько каждое определение соответствует од-

ному и другому богу. Отказавшись от подобных нагромождений

эпитетов, я предпочел дать параллельно две короткие описа-

тельные таблицы67. Однако часто оказывается необходимым оп-

ределить более сжато, в одном слове, тип каждого из богов.

Тогда, смотря по обстоятельствам, я стал употреблять такие

выражения, как «ужасный верховный бог» и «доброжелатель-

ный верховный бог», «верховный бог-маг» и «верховный бог-за-

конник»; каждое из этих определений лишь подчеркивает один

из наиболее значимых элементов всей совокупности данных, но,

естественно, не заменяет остальных.

Если же ставить своей целью выстроить логическую пер-