Верховные боги индоевропейцев | страница 100



(индивидуальный суд и пос-

ледний суд; «Царство», означающее рай), которым Ригведа со-

вершенно не интересуется, и на эсхатологии, которую она пред-

почла игнорировать. Несмотря на эту разницу в объекте и

масштабе, глаголы, обычно употребляемые с asi, Аши, те же,

что в ведийском употребляются при bhäga, Бхага: day- 'делить',

vi. day- 'распределять', da- 'помещать, присваивать', xsäy-*быть

хозяином', а выражения, объединяющие asi и ray 'богатство'

(räyö asis 'Аши богатства', Ясна 43, I; Asi mqza. raya гАши с

большими богатствами', там же, 12), напоминают многочислен-

ные ведийские тексты, объединяющие bhäga и rayi 'богатство'.

Ряд строф Гат переводит на нравственный язык, отчасти ис-

Глава III. Реформы в Иране 109-

пользуя традиционную лексику, ведийский, т. е., конечно, индо-

иранский, механизм do (или laudo) ut des: как в Индии жерт-

воприношение и восхваление, yajnä и stüt (stuti) доставляют

человеку bhäga, его хорошую долю, так же облагороженный

культ и восхваления, Ясна и Стут доставляют в маздеизме хо-

рошее даяние, награду, asi. См. Ясна 34, 12:

Что ты приказываешь? Что ты хочешь: что в виде восхваления,

что в виде поклонения (kat vä stütö, kat vä yasnahyä)? Чтобы

услышали, о Мазда, провозгласи, как будут распределены награды за

послушание твоим наказам (уä vTdäyät asls räsnqm)...

В том же кругу идей Младшая Авеста и пехлевийские кни-

ги охотно объединяют Asi и Parsndi 'Bounty' (Ясна 13, 1,

Яшт 8, 38; 10, 66; 23, 9...), подобно тому как Бхага часто объ-

единяется с Пурамдхи (RV 2, 38, 4; 3, 62, 11; 5, 42, 5; 6, 49,

14; 7, 35, 2; 36, 8; 39, 4; 10, 85, 36). Начиная с Гат (Ясна 31,

4; 43, 16), отмечается объединение Аши и Армайти, напоминаю-

щее частое объединение Бхаги с богинями Сарасвати (и Бри-

хаддева, Сунрита), Дхи, Ушас и Арамати (RV 7, 36, 8: Ара-

мати, Пушан; Бхага, Пурамдхи). Позже мы обнаружим Аши

в паре с гением дара, щедрости Рата (Яшт 24, 8; Денкарт 9,

24, 3; 30, 14; 43, 6,— три текста, излагающие фрагменты одного

и того же утраченного трактата), так же как в ß V 10, 66, 10

и AV 1, 26, 2 Бхагу сопровождает Рати; Аши, как и Бхага

(gV 7, 44, 1), объединяется с Водами (Яшт 24, 8).

Итак, в Младшей Авесте и позже Аши остается тем же,

чем она была в Гатах: обогащающей благочестивого человека

в этом и в ином мире, бдящей над сокровищем его заслуг.

Просто в отличие от древних гимнов большее значение приоб-

ретает «этот мир», земное богатство, скопленное в доме пра-

ведника, что подготавливает Аши к принятию образа, который