Эхо (Сегодня они выживут) | страница 22



Здесь могли бы жить какие-нибудь ссаные рокфеллеры.

— Чего? — переспрашивает Дэрил краем рта.

На дорогой бежевый ковёр падает пепел с его сигареты, зажатой в губах. Он смотрит на ступеньки широкой лестницы, ведущей наверх, и на узкий проход под ней. Скорее всего, гараж, или кладовая.

— Куришь, — повторяет Карл. Заглядывает в ближайшую дверь, слегка приоткрывая её ногой. Молчит пару секунд, потом проскальзывает в комнату. — Ставлю пачку «Начос», что начал лет в четырнадцать. Всё чисто, заходи.

Его голос звучит приглушённо из-за стены. Дэрил идёт дальше по коридору.

— Нахера мне твой «Начос», - он сжимает фильтр губами, прищурив один глаз от дыма.

— Ладно тебе, Дэрил. Думаешь, я не замечаю, как ты ешь чипсы.

Дэрил закатывает глаза.

Желудку уже глубоко насрать, какой срок годности у нынешних продуктов. Кажется, он ещё не научился переваривать разве что асфальт.

За следующей дверью по той же стороне — гостиная. Дэрил опускает арбалет, когда видит Карла, остановившегося около каминной полки. Комната просторная и светлая. С перевёрнутым чайным столиком, перекособоченным диваном и парой кресел, сдвинутых к разбитому окну. Камин большой и широкий, с толстой железной решёткой. Карл засунул нож за ремень штанов и рассматривает какие-то фарфоровые финтифлюшки над ним.

Протягивает руку и берёт одну.

— Подарю слона, если ответишь.

— А слон мне нахера?

Смешной пацан.

Дэрил закидывает арбалет на плечо, перехватывает сигарету освободившейся рукой. Глубоко затягивается, думая о том, с какого перепугу Карл вдруг вспомнил, что умеет говорить.

Говорить просто так, а не по делу.

— Гляди какой.

Дэрил ловит брошенную статуэтку на автомате. Рассматривает блестящий фарфор. Проводит пальцами по изогнутому хоботу и покатой спине. Переводит взгляд на Карла. Тот, как ни в чём не бывало, уже рыскает по книжному шкафу у противоположной стены.

— Это самый уродливый слон, — говорит Дэрил, отставляя статуэтку на полку.

Карл пыхтит, разгребая нижнюю полку.

Книги падают ему под ноги. Дэрил наклоняется и пробегается взглядом по открытым ящикам рабочего стола из тёмного дерева. Пусто. Этот дом вылизали до них уже тысячу раз.

— Не хочешь слона, подарю вот что.

Слишком довольный голос, чтобы это оказалось чем-то бесполезным. Дэрил оборачивается и поднимает брови. Карл покачивает в руке литровую бутылку «Дэниэлса». Янтарную жидкость под стеклом перепутать невозможно ни с чем другим.

Виски в ней чуть меньше половины.

— Хороший нюх, парень. Давай сюда.