Дон-Карлос инфант Испанский | страница 49




                                                     Государь, готов

                       Давно я.


                                           Филипп.


                                 Ваше полномочье, герцог,

                       Лежит уж в кабинете. Между тем,

                       Явитесь пред отъездом к королеве,

                       Да и с инфантом также повидайтесь.


                                           Альба.


                       Он, как безумный, только что отсюда,

                       Из залы вышел. Государь, и вы

                       Взволнованы так сильно, вы так бледны...

                       Иль разговор?..


                       Филипп (походив несколько взад и вперед).


                                           Предметом разговора

                       Был -- герцог Альба.

(Король останавливается и пристально на него смотрит. Мрачно).

                                           Мне приятно слышать,

                       Что принц моих министров ненавидит,

                       Но горько мне, что он их презирает.


                       Альба (меняется в лице и хочет возразит).


                                           Филипп.


                       Не отвечайте. Я вам позволяю

                       С инфантом помириться.


                                           Альба.


                                                     Государь!


                                           Филипп.


                       Скажите лучше, кто меня впервые

                       Предостерег от замыслов инфанта?

                       Я слушал вас, а не его. Теперь

                       Я попытаюсь, герцог. С этих пор

                       Принц станет ближе к трону. Вы -- ступайте!

(Король удаляется в кабинет. Герцог уходит в другую дверь).


Приемная зала пред покоями королевы.

ЧЕТВЕРТЫЙ ВЫХОД.

Дон-Карлос входит, разговаривая с пажом, в среднюю дверь. Придворные, находящиеся в зале, разбегаются при его появлении в прилежащие покои.

                                           Карлос.


                       Письмо ко мне? К чему же этот ключ?

                       Да и к чему таинственность такая?

                       Приблизься, милый! Кто тебя послал?


                                 Паж (таинственно).

                       Как намекали мне об этом -- даме

                       Угодно быть угаданной.


                                           Карлос.


                                                     Что? дама?