Дон-Карлос инфант Испанский | страница 39



                       Не братья мы? Комедию чинов

                       Мы выгоним из нашего союза.

                       Уверь себя, что мы на бале оба

                       Друг с другом в масках встретились.

                                                               Ты в рабской

                       Одежде, я -- из одного каприза --

                       В порфире. В продолженьи маскарада

                       Играем мы прекрасно наши роли

                       С смешною важностью, чтобы веселья

                       Толпы контрастом этим не нарушить.

                       Но Карле тебе сквозь маску вдруг кивает,

                       Ты руку жмешь у Карла мимоходом --

                       И мы друг друга понимаем.


                                           Маркиз.


                                                               Сон

                       Божественный. Но долго ль он продлится?

                       И силен ли так Карлос, чтоб бороться

                       Со всеми обольщеньями престола?

                       Есть впереди великий день, но день,

                       Когда геройский дух -- я вам напомню --

                       Падет пред трудным, долгим испытаньем.

                       Умрет Филипп -- Карлосу царство,

                       Славнейшее ведь в целом христианстве,

                       В наследство перейдет. Тогда, внезапно

                       Он, словно бездной, будет отделен

                       От всех людей, и станет богом

                       Тот, кто вчера еще простым был смертным,

                       Отныне безупречен он. Заглохнет

                       Сознанье в нем обязанностей высших.

                       И человечество,-- святое слово

                       Сегодня для него,-- а завтра станет

                       Само продажным, милостей прося.

                       Он, горю чужд,-- утратит состраданье;

                       Средь неги в нем слабеет добродетель.

                       За глупость -- золото ему шлет Перу,

                       A за грехи -- сам чорт придворных ставит.

                       И он в блаженстве сладко засыпает,

                       Его рабами созданном ему лукаво.

                       Беда безумцу, кто его разбудит!

                       A ваш Родриго?... Дружба откровенна,

                       Смела, проста!-- величество больное

                       Не выдержит лучей ея ужасных.