Дон-Карлос инфант Испанский | страница 38
Так, решено: я Фландрию спасаю!
Она желает -- и с меня довольно..
Маркиз.
И не теряя ни минуты. Слышно,
Что герцог Альба уж туда назначен
В правители.
Карлос.
Просить я завтра ж буду
У короля аудиенции в Мадрите.
Я этот титул вымолю себе
Отец мне не откажет. В первый раз
Еще к нему я прибегаю с просьбой.
Давно уж, замечаю, он косится
На то, что я в Мадрите. Что же лучше
Предлога этого держать меня
Вдали. И уж признаться ли тебе?
Надеюсь я -- быть может, мне удастся
Лицом к лицу его расположенье
К себе возстановить. Он никогда
Еще не слышал голоса природы.
Дай мне попробовать, как этот голос
Могуч на языке моем сыновнем.
Маркиз.
Вот, наконец, я узнаю в вас Карла.
Теперь опять вы совершенно прежний.
ВОСЬМОЙ ВЫХОД.
Прежние. Граф Лерма.
Лерма.
Король сейчас Аранжурц оставил.
Мне дан приказ..
Карлос.
Не безпокойтесь, граф:
Не опоздаю.
Маркиз
(делая вид, что хочет удалиться, почтительно).
Больше никаких,
Светлейший принц, не будет поручений?
Карлос.
Нет, кавалер. Желаю вам приятно
Доехать до Мадрита. Мы в другой раз
Поговорим о Фландрии побольше.
(Поджидающему его Лерме).
Граф, я сейчас за вами.
(Граф Лерма уходит).
ДЕВЯТЫЙ ВЫХОД.
Дон-Карлос. Маркиз.
Карлос.
Тебя я понял. Благодарствуй, друг!
Но эти принужденья извиняет ,
Одна помеха посторонних. Разве