Дон-Карлос инфант Испанский | страница 37
Я уж бояться перестану. Здесь
Все гранды -- перваго из них лишь я
Не вижу.Где ж дон-Карлос,мой инфант?
(Никто не отвечает).
Ребенок Карлос начинает что-то
Быть страшным мне. Меня он избегает
С тех самых пор, как прибыл из Алкалы.
В нем кровь пылка, зачем же взгляд его
Так холоден? так празднично и сухо
Со мною обращенье? Примечайте
За ним, прошу вас всех об этом.
Альба.
Будьте
Спокойны, государь. Доколе сердце
Еще об этот панцырь бьется -- дон-Филипп
Без страха может отходить ко сну:
Как Божий херувим у райской двери,
Стоит здесь Альба у престола.
Лерма.
Смею ль
Мудрейшему монарху униженно
Я сделать возраженье? Я так свято
Величию Филиппа поклоняюсь,
Что твердо верю -- он не станет строго
И опрометчиво судить о сыне.
Я многаго боюсь за пылкость крови,
Но не за сердце нашего инфанта.
Король.
Граф Лерма, вы прекрасными словами,
Я вижу, подкупить отца хотите;
Но короля опорой будет герцог.
Ни слова больше!
(Обращается к свите).
Я спешу в Мадрит.
Дела зовут меня. Повсюду ересь
Мои народы сильно заражает;
Растет крамола в Нидерландах. Время!
Пример ужасный нужен. Завтра я
Хочу исполнить тот обет великий,
Что дали все монархи христианства --
И суд кровавый будет безпримерен:
Весь двор мой приглашен заране.
(Уводить королеву, свита следует).
СЕДЬМОЙ ВЫХОД.
Дон-Карлос с письмами в руках и Маркиз Поза сходятся с противуположных сторон.
Карлос.