Гибель Джонстауна - преступление ЦРУ | страница 71
Джонс тепло приветствовал нас. Он был в солнцезащитных очках, в синей с белым кантом рубахе. Джонс предложил следующую программу: вначале ознакомиться с поселением, а затем организовать беседы, с кем мы пожелаем. Джонс, Амос, Джонни Джонс и Майкл Прокс сопровождали нас при осмотре коммуны. Мы отправились в детский комплекс, в котором жили малыши от ясельного возраста до семи лет. Он был очень чист. Все няни — в белых халатах. Дети радостные и ухоженные. Я увидел, как они играют в те игрушки, которые выставлялись на выставке в Джорджтауне. Затем нам показали боксы для новорожденных, рассказали, что здесь родилось уже более 30 маленьких граждан коммуны. Умер только один. Метрах в 15-ти от детского комплекса находилась могила матери Джонса, обнесенная деревянной оградой. Мы почтили ее память.
Потом мы прошли в механические мастерские, где вместе со взрослыми ремонтировали трактора подростки. Они делали приспособления для искусственного орошения полей, различные изделия для жилых помещений. Подростки проходили производственную практику. Нам сказали, что они с восьми утра до четырнадцати часов учатся в школе, а после шестнадцати до девятнадцати часов обучаются ремеслу, готовясь стать механиками, слесарями. К нам подошла Диана Уилкинсон в комбинезоне и промасленной кепке. Ее лицо показалось мне знакомым. Я спросил Диану, откуда я мог ее знать. Она ответила, что встречалась со мной в культурном центре в Джорджтауне во время концерта. Я вспомнил эту негритянку и ее удивительно сильный голос. Она пела тогда в Джорджтауне с большим успехом. Оказалось, что в коммуне Диана работала старшим механиком, умела водить тракторы и бульдозеры, обучала этому делу ребят. Джонс сказал мне, что Диана до вступления в "Храм народов" очень страдала из-за того, что лицо ее было обожжено в результате пожара. На деньги "Храма" ей сделали пластическую операцию, вернув привлекательность, красоту.
Мы прошли в столярные мастерские, где делали мебель, сколачивали заготовки для постройки домов. Джонс сказал, что с жильем пока туговато. Но фундамент для ста новых домов уже заложен. Тогда будет просторнее.
Нам показали общежитие, в котором жили холостые юноши. Койки стояли в два яруса. В помещении никого не было. Все находились в поле, в мастерских, на расчистке джунглей. Экскурсия могла продолжаться еще долго, но я сказал, что мы с Федоровским немного устали и хотели бы отдохнуть. Джонни Джонс взялся нас проводить. По дороге к одному из домов мы встречали членов "Храма". Они здоровались с нами по-дружески, говорили, что рады видеть в Джонстауне. Многие приветствовали нас по-русски: "Здравствуйте, товарищи!" Я спросил, откуда они знают русский язык. Джонни Джонс ответил, что после того, как члены коммуны единогласно решили переехать в Советский Союз, все без исключения принялись интенсивно изучать русский язык. "Завтра вы побываете в школе и сможете поговорить с нашими учениками по-русски", — пообещал Джонс-младший. Я поинтересовался, как преподается русский язык. Оказалось, что преподаватели школы вы писали из Соединенных Штагов лингафонные курсы русского языка, а также 20 учебников для англоговорящих слушателей. Мы узнали, что в Джонстауне изучают также испанский, португальский языки, хинди.