Нож. Лирика | страница 15



Скреплю защепкой бельевой
В тоске последней у двери
Не стой поторопись умри
И слышен сердца стук живой
Все громче мой
Все тише твой
И мне печален этот стук
Я все же твой любимый внук

GUTEN MORGEN

Er stieg aus dem Bett
ging in den Badeort
sah sehr lange in den Spiegel
dann schnitt er sich auf
und legte sich unter einen Tisch zum Sterben
Er sei sagte das Mädchen
viel zu alt für sie

С ДОБРЫМ УТРОМ

Он встал с постели
Отправился в ванную
Долго смотрел в зеркало
Потом вскрыл вены
И умирать
Под столом
Девица сказала
Что он слишком стар для нее

NOTLUGE

So hat das Kind in Not gelogen
sie brachen ihm die Knie zu Stücken
die Zunge vom Gefräß gezogen
wollen die vom Gaumen pflücken
aus dem Speiseloch gezogen
und um den Rückenstock gebogen
der Wörtermuskel wird versteckt
mit Haut am Achterleib bedeckt
Das kleine Mädchen an den Krücken
trägt einen Knoten auf dem Rücken
blüht rosa wie ein Mandelbaum
die Nachhaut wirft noch Silbenschaum
da müssen sie den Sprachwurz quälen
die Stimme von den Bändern stehlen
um die Wortkunst so betrogen
hat das Kind nicht mehr gelogen
es wird sich mit den bleichen Händen
selber würgen und beenden

ЛОЖЬ ПО НЕОБХОДИМОСТИ

Ребенок по нужде соврал
И начинается аврал
Суставы треснут через миг
Из глотки выдернут язык
Весь позвоночник как труха
Сквозь горло тащат потроха
Пусть отмирает загнивая
Мускулатура речевая
Все только зря все только втуне
Не надо расцветать горбунье
Из лепестков готовить ложе
Не нужно обновленья кожи
Ведь связок нет голосовых
У девочки как таковых
Попав в людской водоворот
Дитя ни разу не соврет
Не сыщет места на земле
И закачается в петле

FERNWEH

Eine Handvoll Sägespäne
und eine Krähe auf dem Dach
hab mich selber ausgegraben
übrig bleibt ein tiefes Loch
Eine Handvoll Rosenblätter
regnen in das tiefe Loch
singen dort ach komm doch wieder
meine Ankunft ist gar prächtig
Eine Horde wilder Affen
betet einen Rosenkranz
ich zieh das Messer aus der Scheide
da frißt mich eine fette Ratte
Mit einem Raben auf der Schulter
singend aus dem Schoß der Ratte
mach deiner Angst die Flanken zitternd
und fresse ihre Därme

ОХОТА К ПЕРЕМЕНЕ МЕСТ

Горстка полная опилок
Черный ворон на застрехе
Откопал я сам себя
И дыра в земле осталась
Горстка алых лепестков
Ливнем сыплется в дыру
Там поют «вернись вернись»
Ох и славный день рожденья
Племя диких обезьян
Молится мусоля четки
Вынимаю нож из ножен
Крыса гложет плоть мою
На плече мой черный ворон
Гимн гремит из брюха крысы
Я наброшусь на нее
И пожру ее кишки

NELE

Tu das nicht
faß das nicht an
weil man sich verbrennen kann