Воробей | страница 5



шортикам для бега. У нее были отличные ножки.

– Глаза здесь, приятель.

Я   посмотрел   на   ее   лицо,   она   указывала   двумя   пальцами   на   свои   карие   глаза.   Она

ухмыльнулась.

– Так-то лучше.

Мне стало неловко, и я заерзал на сидении.

– Так ты потерялась?

– Да, – ответила она. – Сэм убежал, и я сбилась с ног в поисках его. Никак не могу его найти.

– Сэм? Это твоя собака?

Она удивленно взглянула на меня, но не спросила, откуда я знал имя пса.

– Да, он пропал, пока мы собирали вещи для отъезда.

 Я тут же нахмурился. Она сказала про отъезд? Я так и знал, что опоздаю.

– Эй? – она помахала рукой перед моим лицом, пытаясь привлечь внимание, и я понял, что

она подошла ближе ко мне, – ты поможешь мне? На машине мы сможем быстрее его найти.

«Ясное дело».

– Конечно, – я слез с квадроцикла, чтобы она смогла на него забраться, и отдал ей свой шлем.

– Надевай.

– Зачем? - спросила она удивленно.

5

– Безопасность прежде всего. Вдруг ты случайно упадешь?

Она состроила наимилейшую мордашку.

– Может, тебе просто не стоит водить как маньяк, тогда я точно никуда не упаду?

Ощущая себя увереннее, я улыбнулся ей и забрался на квадроцикл, вынуждая ее сдвинуться

дальше на сиденье.

– Ничего не обещаю. Тебе придется надеть шлем и очень крепко держаться.

В уме я поздравил себя с тем, что все идет гладко.

– Зараза, – сказала она, и я услышал звук застежки.

Хотя может не все так гладко.

Она   сдвинулась   вперед,  и   ее   ноги   прижались   к   моим.   Когда   она   обняла   меня  за  пояс,   я

сглотнул. Мое сердце бешено билось. Этот день стал прекраснее.

Прежде, чем завести квадроцикл, я задумался, куда мог отправиться Сэм. Он мог рыть ямы

около озера или встретить белку и сейчас гоняться за ней. Погодите. Я оглянулся.

– Сэм же хаски? Верно?

– Нет, он аляскинский маламут.

Тогда все ясно.

– Я точно знаю, где он.

– Правда?

Решительно кивнув, я начал движение.

На другой стороне озера жил старый мистер Грант. Он разводил куриц, и я был уверен на все

сто, что Сэм нашел их. Мистер Грант часто приходил к нам и жаловался бабушке, что койоты снова

утащили его курицу. А кроме Сэма в округе не было собак с диким нравом.

Минут через двадцать мы были на другой стороне озера. Я решил выбрать самый длинный

маршрут и ехал на средней скорости, ведь безумно милая девушка обнимала меня сзади, и я не

хотел ее напугать.  А, может, и хотел. Мысль о том, что она может держать меня еще крепче,

пробудила к жизни некоторые части моего тела.