Воробей | страница 6
Я понял, что был прав, когда мы въехали на подъездную дорожку к дому мистера Гранта. Сэм
был здесь. Он сидел как умный маленький щенок рядом с человеком, который видимо был отцом
таинственной девушки. Мужчина извинялся перед мистером Грантом. Весь двор справа от нас был
покрыт коричневыми перьями. Казалось, что здесь взорвалась подушка.
– Черт, – шепнула таинственная девушка, я выключил зажигание. Она сорвала шлем с головы
и спрыгнула с квадроцикла, ощущение ее теплого тела пропало, и мне его не хватало.
Отец таинственной девушки передал ей поводок Сэма, как только заметил ее.
– Уведи его отсюда, – он пораженно вздохнул и вытащил кошелек. – Сколько я должен Вам за
куриц? – спросил он у мистера Гранта.
Ого? Куриц? Во множественном числе? Грэм придется неделями выслушивать истории об
этом.
Таинственная девушка – нужно узнать ее имя – направлялась ко мне с Сэмом, который бежал,
радостно виляя хвостом. Она вернула мне мой шлем.
– Спасибо за помощь, – сказала она. – Мне нужно увести его подальше, пока он не устроил
еще больший беспорядок.
Мило улыбнувшись, она пошла прочь.
Она уходила.
Нет, я не должен позволить ей уйти. А вдруг я больше никогда ее не увижу?
– Стой! – я спрыгнул с квадроцикла и побежал за ней. – Я провожу тебя.
Она взглянула на меня через плечо и попыталась скрыть понимающую улыбку.
– Думаешь, я могу снова потеряться?
– Велика вероятность, – сказал я, спрятав руки в карманы грязных джинсов.
– Кайл!
6
Я обернулся к мистеру Гранта, зовущему меня.
– Ты не можешь оставить эту странную машину на моей дорожке!
– Я знаю, мистер Грант. Я вернусь через пару минут.
Он пробормотал что-то неясное, и бабушке явно придется услышать еще и об этом.
– Итак, тебя зовут Кайл, – таинственная девушка смотрела на меня, приподняв одну бровь.
Я сделал такое же выражение лица.
– А как тебя зовут?
– Эддисон, – она улыбнулась. – Эддисон Паркс.
Я улыбнулся ей в ответ:
– Кайл Дейтон.
Она кивнула, и мы продолжили идти в полном молчании. Как только мы дойдем до ее дома,
и мне придется сказать ей «прощай». Я должен заставить свой мозг работать и придумать, что
сказать. Время утекало сквозь пальцы.
Неожиданно Эддисон сказала:
– Я знаю, что ты наблюдал за мной, – она посмотрела мне в глаза без тени стеснения, – и я
ждала, пока ты сделаешь первый шаг.
Неужели она серьезно? Я думал, что она ни капли во мне не заинтересована. Я не мог
простить себе, что потратил так много времени на бессмысленные сомнения.