Дело о железном змее | страница 48



— Нет.

Она хотя бы заставила его выразить предпочтение.

— Хорошо. Ты можешь передумать в любой…

— Нет, — его глаза пылали. Она не в первый раз задумалась, сколько ее подозрений насчет его происхождения были правдой. — Не спрашивайте снова, Прима.

«Хорошо. Просто нужно быть настороже. Как и до этого. И наблюдать, как это будет продвигаться», — он все еще не напал на нее.

— Этой ночью тебе нужно быть полностью вооруженным.

Алый свет делал его похожим на статую, но глаза сияли.

— Уже.

— Уже? — она звучала насмешливо, как ей казалось.

— Я не собираюсь играть, когда мою Приму ранили в легкое.

«Твою Приму. Ты думал так же и месяц назад?».

— Я же вернулась?

— Едва, Эмма. Нам продолжать этот разговор, или ты снова поставишь меня на колени, чтобы не тратить время?

«Я извинилась, Микал».

— Будто тебе это не понравилось, — его резкий характер был не лучше ее.

Он решил не спорить в этот раз.

— Не больше, чем вам, Прима. Могу я спросить, куда мы сегодня отправимся? Прилив близко? Через четверть часа.

«Я знаю это», — она посмотрела на тихо тикающие часы дедушки, циферблат показывал разное время дня в виде стадий жизни человека из драгоценных камней. Магия бурлила в глубинах часов, шестеренки, зубцы и пружинки отмеривали каждую секунду вечности. С должной заботой часы будут работать, даже когда толстое дубовое покрытие и металл превратятся в пыль. Торговец клялся, что часы были из лаборатории алхимика, намекая, что когда-то они принадлежали такому персонажу, как фон Такель. Сомнительно… но все же Эмме они нравились, и каменные фигуры были напоминанием.

Особенно грязный рабочий в полдень, поднимающий кружку пенного пива к почерневшим губам, и проститутка с джентльменом в одиннадцать.

Большая голова дракона была вырезана над циферблатом, глаза сияли мягкой магией, челюсти были раскрыты в постоянном беззвучном реве.

«Время, — говорила голова, — зияющая пасть, как моя. Ты избежала худшего».

Да, даже до того, как Майлс Кроуфорд так хитро поймал ее. Но, если бы так сложилась судьба, она могла сама стать проституткой и трущобах, где бродила этим днем.

— Саусворк, — услышала она себя. — Мы посетим Мехитабель.

Она обрадовалась, увидев, как побледнел ее Щит, а потом прошла мимо него и миновала двери кабинета.


Глава четырнадцатая

Ворк и Веркс


Клэр протянул руку, но волшебница не обратила внимания и забралась в двухместный экипаж, ее юбки не шуршали.

— И все же, хороший человек, бросаться на улицу, чтобы привлечь внимание возницы — это слишком, — Клэр посмотрел на дом, он казался черным, закрытым на ночь, врата к дорожке заперли невидимые руки.