Авантюрист | страница 63
Послышались приглушенный стук, щелчок – в лоток на прилавке выпал пакет.
Фэй подняла его; на упаковке красовалась зеленая на оранжевом фоне эмблема – герб лористанских Лэнгтри.
«А теперь назад, к звездолету!»
«За нами следят, как ястребы за мышью», – прошипел Пэдди.
«Пойдем! Не веди себя так, будто ты только что ограбил этот банк!»
Они быстро пересекли площадь, прошли через стеклянные двери в зал ожидания и направились по посадочному полю к звездолету. За ними побежал вооруженный охранник – он что-то кричал.
Пэдди резко обернулся и засунул руку в карман – там у него был небольшой лучемет. «Продолжай идти к кораблю, Фэй! – процедил он сквозь зубы. – Беги, ты еще успеешь».
«Нет, – Фэй покачала головой. – Ты опять ошибся. Он хочет нас предупредить – нам на голову садится звездолет».
Взглянув наверх, Пэдди увидел метрах в пятидесяти опускающееся днище огромного экскурсионного корабля. Фэй схватила его за руку, они отбежали в сторону.
Впереди их ждал знакомый маленький корабль, преодолевший огромные межзвездные пространства, с прозрачным куполом рубки управления, из-под которого они любовались столькими звездами.
«Залезай внутрь! – говорил Пэдди. – Скорее! Ох, я чую западню – здесь все не так, как должно быть. Нас водят за нос. Наверное, наш корабль выследили и вывели двигатель из строя». Пэдди попробовал включить двигатель, потянул на себя рычаг подъема: «Видишь? Ничего не работает!»
«Конечно, нет, – сказала Фэй. – Люк еще открыт».
Она захлопнула люк, Пэдди снова повернул переключатель, передвинул рычаг, и корабль поднялся в яркое небо Лористана.
«Все это не может быть так просто! – Пэдди вздохнул, вытирая пот со лба. – Где-то скрывается подвох, нас как-то обманули».
«Все это не могло быть так просто, – согласилась Фэй, глядя в боковой иллюминатор. – Но все обошлось. За нами никто не гонится. Никто даже не знает, что мы побывали на Лористане».
Пэдди опустился на сиденье: «Ох! Если бы у нас были хоть какие-нибудь неприятности, я чувствовал бы себя спокойнее. По меньшей мере я чувствовал бы, что мы заслужили успех».
Фэй рассмеялась, бросила пакет на стол и начала разрывать упаковку.
Содержимое пакета мало отличалось от первых двух листков фольги. В первом параграфе, так же, как в феразской инструкции, предписывалось взаимное расположение индукционных обмоток. Во втором указывались точные сроки подачи энергии к каждой из обмоток. Далее, как и на других листках, перечислялись параметры настройки – по три пятизначных числа в каждом из двух столбцов.