Душеприказчик | страница 20



– Ты что так и не понял? Мы здесь все мертвы! Мы НЕ в мире живых, а наоборот! И тебе не выбраться отсюда! Никогда!

Я сейчас был похож на каменное изваяние возле Капитолия святого Юслофа: стеклянный взгляд, известковое лицо и абсолютная пустота в голове.

– Где? Я тут …все здесь… нет, не может быть, – кажется, я смог выдавить из себя еще несколько бесполезных фраз, только Проклятому они были совсем неинтересны.

* * *

…Если при жизни мы и думаем о смерти, то всегда предполагаем, что переход в иной мир произойдет менее болезненно, чем скажем удаление зуба или спасительное кровопускание. А когда мы с интересом изучаем надгробные послания из прошлого, то ощущаем мороз по коже и стараемся быстрее забыть тревожное осознание скорой встречи с чем-то неизбежным. И каждое слово, олицетворяющее загробный мир, вызывает у нас, по меньшей мере – неприятное волнение. Конечно, есть среди людей разряд таких, кто презирает смерть и всячески пытается доказать другим, что ему вовсе наплевать, где и когда он расстанется со своей жизнью. Про самоубийц я молчу, так как свои безумства они совершают, находясь исключительно в расстроенных чувствах. Но скажите мне на милость, как себя вести человеку, который даже не понял, что он умер, да и умер ли вообще…

– Что? – тихо прошептал Ша словно прочитав мои мысли.

Я вздрогнул. И посмотрел на равнодушного зверька. Обнажив свой тонкий, будто игла стилет, Проклятый аккуратно вытирал четырехгранное лезвие.

Я мог еще долго следить за этим «титаническим» трудом, если бы внезапный порыв не заставил меня вскочить на ноги и рвануть вниз к самодельной пристани.

Оказавшись возле лодки, я подскочил к слепому Езефу, и совершенно не соображая, стал вытряхивать все содержимое моей сумы на землю. При этом я даже не подумал, что лодочник не может видеть мои скромные пожитки.

– Возьми! Возьми все! Только увези меня отсюда! – истерично разрывался я на части.

Езеф опустил взгляд и безразлично уставился на разбросанные по земле вещи своими глубокими дырками. И я мог поклясться – этот треклятый старик способен созерцать не хуже меня.

Плюнув себе под ноги, старец уже было развернулся, но внезапно, его привлекла одна из моих зарисовок, которая подхваченная ветром затерялась среди высохшей травы.

Он аккуратно поднял смятый листок и, развернув его, вздрогнул. Лицо Езефа заметно изменилось. На лбу, словно земляные черви, появились длинные извилистые морщины, а черные глазницы стали просто огромными. На старца взирал его собственный портрет, слегка потертый и замазанный высохшими чернилами, но все-таки, в этом скромном художестве легко угадывались выразительные черты лодочника: широкие прямые скулы, большой лоб, а главное – отсутствие глаз.