Тихая сельская жизнь | страница 80



– Именно такова и моя рабочая гипотеза на данный момент, – заявил инспектор Сандерленд. – Следующая задача – попытаться установить, кто где находился в тот вечер. Поэтому и вы, леди Хардкасл, и вы, мисс Армстронг, попытайтесь хорошенько все вспомнить. Где вы были, кого видели и когда, и не важно, если эпизоды кажутся вам не стоящими внимания. Позволите начать с вас, леди Хардкасл?

– Разумеется. Я приехала примерно в четверть девятого, как вы уже знаете. Шофер сэра Гектора, Берт, был настолько любезен, что довез меня наверх. Я поздоровалась с приглашенными, меня представили капитану Саммерсу – одному зануде, недавно прибывшему из Индии, – и оставили на съедение этому мужлану. Ну, я пробыла с ним ровно столько, сколько требовали приличия, и потом сбежала, а он все пытался высмотреть, куда я подевалась. Я переговорила с мисс Клариссой и ее лондонскими друзьями, поздравила счастливую пару и еще кого-то там. Потом прошлась по дому, встретила одну пару знакомых Фарли-Страудов, с которыми познакомилась за ужином в прошлый уик-энд, а после отыскала Армстронг. Мы немного посудачили, и тут ко мне снова прилип капитан Саммерс, которого я на сей раз умудрилась эпатировать.

– «Эпатировать», если я вас верно понял, леди? – переспросил инспектор, отрывая взор от блокнота.

– Я призналась ему, что некоторое время пробыла в Индии «в одиночестве» после смерти мужа. Он не сразу сообразил, как это леди может отважиться на такое.

– Но многие леди остаются в одиночестве в Индии после смерти своих мужей, – сказал полицейский.

– На самом деле мой муж умер в Китае, а в Индию я отправилась уже сама в сопровождении моей служанки Армстронг. Там мы провели пару лет.

– Ах, вот оно что, – кивнул Сандерленд. – Случай довольно редкий, но не эпатирующий.

– Но вот капитану Саммерсу так не показалось. По-видимому, это отпугнуло его. И он сразу же переключил внимание на кого-то еще. Потом прибыли Седдоны. Тот уже был навеселе, а супруга все подлизывалась к нему, причем довольно навязчиво. Потом сэр Гектор привел какого-то не очень приятного человека. По-моему, торговца антиквариатом.

Инспектор Сандерленд перелистал несколько страниц в своем блокноте.

– Мистер Клиффорд Хэддок, – объявил он. – Я уже сделал соответствующий запрос в Скотланд-Ярд. Судя по всему, довольно сомнительный тип.

– Весьма, – согласилась леди Хардкасл, подняв бровь. – Потом я послала Армстронг раздобыть спиртного – эта шипучка была вроде и ничего, но пить ее было невозможно. И дальше все пошло веселее. Помню, что оказалась в центре внимания молодежи и развлекала их россказнями о том, как странствовала из Шанхая в Калькутту. Потом меня разыскала Армстронг и, убедив, что я перебрала бренди, увезла домой.