Тихая сельская жизнь | страница 81



– Вы были пьяны в стельку, госпожа, – уточнила я.

– Не спорю, что в стельку, но с твоей стороны не очень-то тактично выкладывать обо всем инспектору.

– Дальше меня это не пойдет, – улыбнулся Сандерленд.

– Очень мило с вашей стороны, – растаяла леди Хардкасл. А потом вздохнула: – Вот так и прошел для меня вчерашний вечер.

– Вам ничего не показалось странным в момент исчезновения мистера Холлоуэя?

– Нет, инспектор, боюсь, что нет. Это был отнюдь не самый лучший вечер, но все же вечер. Люди были повсюду. И двери тоже. Вот гости и ходили туда-сюда.

– М-да, в этом и загвоздка, – подытожил полицейский, дописав что-то в блокноте. – А вы, мисс Армстронг, что вы заметили?

Я мысленно перебрала свои впечатления минувшего вечера и стала описывать встречу с Сильвией Монтгомери.

– Мисс Монтгомери как раз выходила из библиотеки, когда вы отправились на поиски бренди? – осведомился инспектор.

– Да, все верно.

– То есть это произошло во время перерыва?

– Нет, не думаю, – ответила я. – Мне кажется, оркестр еще играл.

– Они исполняли и инструментальные вещи, – добавила леди Хардкасл. – Может, это было как раз в тот момент?

– Не исключено, – согласился Сандерленд. – Вы не помните, в какое время вы ее встретили?

– Прошу прощения, инспектор, но я не имею привычки носить с собой часы. Понятия не имею.

– Ладно, не столь важно. Продолжайте.

Я рассказала о встрече с пьяненькой Мод Дентон. Описала, как снова незаметно вернулась к гостям уже с прихваченным бренди и как вынуждена была спрятаться, чтобы меня не заметил кто-то из гостей, направлявшихся в библиотеку.

– Вы видели этого человека? – спросил инспектор.

– Нет, не видела. Услышала только, как он закрыл за собой дверь. Выглянув из-за угла, я уже никого не обнаружила. Ну и подумала, что он, скорее всего, вошел в библиотеку, а не вышел оттуда.

– Это мог быть мистер Холлоуэй?

– Когда я вернулась в танцевальный зал, ансамбль еще играл. Это уже потом мистер Холлоуэй исчез, а мисс Монтгомери пошла спросить виски, – пояснила леди Хардкасл.

– Любопытно. Значит, это мог оказаться тот самый мужчина, – задумался полисмен.

– Или женщина, – быстро добавила моя госпожа.

– Верно, верно. Только вот все же это больше мужчине к лицу – заехать кому-либо чем-то тяжелым в затылок. Впрочем, и женщину тоже нельзя исключать.

– Вы с Армстронг знакомы? – с улыбкой спросила леди.

– Что, и ее нельзя исключать? – спросил Сандерленд.

– Вообще-то можно. Ей нет нужды прибегать к чему-то тяжелому, чтобы свалить кого-нибудь. И кулака с лихвой хватит.