Яблоко с червоточиной | страница 98



- Да.

Мои ответы сбивали его с толку. Он-то приготовился услышать, как я буду врать и изворачиваться, придумывать себе правдоподобные алиби. Однако я ни разу не вступил с ним в спор.

- Джонни, неужели это правда?

- Все это - чистая правда. И к ней прилагается целая история, но у меня сейчас нет времени её рассказывать.

- Хорошо. Теперь твоя очередь говорить. И постарайся быть убедительным. У меня набралось на тебя достаточно, чтобы запереть тебя на ключ, а сам ключ припрятать далеко и надолго.

- Это чрезвычайно запутанное дело, из-за которого у меня появилось немало седых волос. Впрочем, теперь это уже не столь важно...

Он как-то странно покосился на меня. Я продолжил.

- Совсем не понятно? На данный момент эта история ещё не закончилась. Мне нужно какое-то время, совсем немного времени. Всего час, возможно, даже меньше. И вы раскроете недавно совершенное убийство, которое в ваших рапортах числится несчастным случаем. Полицейские из Сан-Франциско смогут раскопать немало фактов об убийствах, совершенных в нашем городе. А вам станет известна уйма жареных фактов насчет мерзавцев, процветающих не только здесь, но и в Сан-Франциско.

Он слушал, не перебивая.

- Если вы сейчас упрячете меня за решетку, можете не сомневаться, что останетесь с носом. И будете по-прежнему отлавливать лишь мелкую рыбешку, но никогда не доберетесь до воротил. Они умеют заметать следы и тут же спрячут концы в воду. Оборвутся все ниточки, ведущие к разгадке этого неординарного дела. Вы же полицейский. Хорошенько подумайте. Ваша работа, вам и решать. У вас есть выбор: арестовать меня или отпустить на свой страх и риск.

- Что за тип за рулем? Кажется, его физиономия мне знакома.

- Его зовут Энтони Макмартен.

И, не давая ему возможности что-то сказать, я добавил:

- Да - да, тот самый Макмартен собственной персоной. Он тоже замешан в этом деле.

- Эйприл, ты в своем уме? Тебе известно, кто он?

- Я только что сказал вам, что он по уши увяз в этом деле.

- Теперь я просто ума не приложу, как поступить. Поднимется такой шум!

Я не отступал.

- О`Мэлли, прошу вас, дайте мне всего час. Это совсем немного. Ради всего святого!

Он сунул руки в карманы.

- Если вы мне пообещаете, что не станете вмешиваться, пока я сам не попрошу, я вам скажу, куда сейчас направляюсь. Осталось нанести всего один визит.

- Идет. Куда же?

Я дал ему адрес.

- Только не надо ехать за мной следом. Дайте мне возможность приехать хотя бы на пять минут раньше вас. И остановитесь немного поодаль, чтобы никому не мозолить глаза. Идет?