Сфинкс | страница 27
КОРОЛЕВА. Джером, дорогой, хватит говорить глупости.... Ах, хоть бы это действительно была галлюцинация....
ДЖЕРОМ(обижен). Зачем же непременно глупости?
КОРОЛЕВА. Да, наверное галлюцинация.... Ну, любимый, ну ты забыл ведь кто я такая, и откуда ты сам родом. Я ведь королева, - я не умею за домом следить, не умею стирать, и готовить - тем боле. A ты - виконт.
ДЖЕРОМ. Я тебя научу. Нет. Я сам все буду делать.
КОРОЛЕВА. Я со скуки умру. Мне нечем будет заняться.
ДЖЕРОМ. Будешь растить наших детей.
КОРОЛЕВА. Детей мне иметь уже поздно.
ДЖЕРОМ. С чего ты взяла?
КОРОЛЕВА. Ну, точно я не знаю. Теоретически, я наверное еще могла бы. Но сорок - как то поздно, не находишь?
ДЖЕРОМ. Нет. Кроме того, если действительно поздно - что ж, значит не будет детей, вот и все.
КОРОЛЕВА. Зачем тебе это все? Я не спрашиваю тебя в практическом плане, конечно - я бы никогда на все это не согласилась. В смысле, очень все забавно, и не без шарма, как и ты сам, и я тебя люблю еще больше за это предложение. Но ведь глупости это все. Так что просто из любопытства зачем?
ДЖЕРОМ. Ты знаешь, зачем.
КОРОЛЕВА. Ты на пятнадцать лет меня младше. Ты честолюбив, умен, и молод. Оставайся здесь, и ты будешь моим любовником сколько захочешь, и достигнешь таких вершин, что полмира будет тебе завидовать, другая половина ненавидеть, естественно, но что тебе в ней, у тебя будут деньги. Ты сделаешь политическую карьеру. Ты мог бы править страной от моего имени, и твое собственное имя вошло бы в историю. Подумай, a?
ДЖЕРОМ(он почти не слушает). Помнишь нашу самую первую встречу?
Пауза.
КОРОЛЕВА. Конечно помню.
ДЖЕРОМ. Скажи.
КОРОЛЕВА. В парке, у фонтана. Ты подошел ко мне сзади и спросил, не думаю ли я, что шуршание воды в озере, если сравнить его с ревом океана все равно что фортепьянная мелодия по сравнению с симфоническим оркестром и там и там гармония, но в разных количествах, и океан больше, шире, и где-то даже понятнее. Это было ровно год назад. Представь себе - целый год. На тебе был белый плащ, и я сперва подумала, что ты - один из охранников.
ДЖЕРОМ. Ошибаешься. Мы и до этого встречались.
КОРОЛЕВА. Не думаю. Ну, ты меня наверно видел в толпе, или во дворце, но я уверена, мы ни разу не обменялись ни одной фразой до той ночи в парке.
ДЖЕРОМ. Мы встречались до той ночи. Мы провели вместе два часа, у нас был долгий разговор, мы нашли, что у нас много общего. Например, мы открыли, что оба не любим чай, и что нам обоим нравятся изумруды.