БСФ. Том 17. Робер Мерль | страница 94
— Ты не имеешь права говорить так, — сердито сказала она.
Питер насупился и отвернулся.
— Да ведь я пошутил, — ответил он смущенно и раздосадованно.
— В том-то и дело, — укоризненно заметила Сюзи. — Разве нельзя поговорить серьезно?
— Прекрасно! — обиженным тоном воскликнул Питер. — Поговорим серьезно. Кто начнет?
— Я, — ответила Сюзи.
Наступило молчание. Потом Сюзи села между молодыми людьми, охватив руками колени. Питер, сжав губы, неотрывно смотрел на море.
— Майкл, — начала Сюзи, — предположим, ты не явишься на призывной пункт. Чем ты рискуешь?
— Пятью годами тюрьмы и десятью тысячами долларов штрафа.
— Практически ты жертвуешь карьерой ученого.
— Да.
— Какая от этого польза?
— Я доказываю, что война во Вьетнаме несправедлива.
— По-твоему, такое доказательство имеет значение?
— Думаю, что имеет. На людей всегда производит впечатление, когда они видят человека, готового пойти в тюрьму ради идеи.
— Ты не находишь, что все это несколько театрально? — спросил Питер.
— Театральность лишь усиливает впечатление.
Сюзи раздраженно покачала головой.
— Хватит об этом. Во всяком случае, театральность — мелочи, не главное. Майкл, — спросила она, — ты твердо решил?
— В принципе, да, но вот когда, еще не решил.
— Почему?
— Будет страшный скандал, а мне не хотелось бы причинять Севилле неприятности. Нужно, чтоб он успешно завершил эксперимент с Иваном, так как после этого он станет таким знаменитым и влиятельным, что я смогу делать все, что захочу, и скандал его не коснется.
— Ты говорил Севилле о своих планах?
— Нет. Севилла не чувствует, что Вьетнам и к нему имеет отношение. Но я убежден, что, как только я сяду в тюрьму, он задумается о вьетнамской проблеме.
— И станет сторонником твоих взглядов?
— Надеюсь. Понятно, если я выбираю тюрьму, то лишь затем, чтобы доказать, убедить. И не только Севиллу. Однако я должен тебе сказать, никого мне не хотелось бы до такой степени убедить, как его.
— Почему именно его?
— Да потому, что он — человек, который полон внутреннего света… И еще потому, что я его очень люблю, — как-то робко, вполголоса прибавил Майкл.
— Как по-твоему, — спросила Сюзи, — почему Севиллу не волнуют эти проблемы?
— Он не знает о них.
— Я полагаю, — вмешался Питер. — что он полный невежда в современной политике.
— Замолчи, пожалуйста, Питер, — попросила Сюзи.
— Я цитировал Майка. Я хорошо усвоил его лекцию.
— Я тебе лекции не читал.
— Нет, читал! В трех частях. С моралью в заключение.
— Питер! — крикнула Сюзи.