Баллада о Хардангер-фьорде | страница 68



ТРЕТИЙ СОЛДАТ. Что саги! Рисовать вас надо, рисовать! Посмотрите только - какие плечи! A шея чего стоит!

ЧЕТВЕРТЫЙ СОЛДАТ. Будте лювезны, мадам. Позвольте полювопытствовать. Ножку.

Проститутка задирает ювку с готовностью и краснеет от удовольствия.

ПЕРВЫЙ СОЛДАТ(переглядываясь восхищенно с остальными). Какая нога! Мадам, вы просто сказочная вогиня! Вы садитесь, садитесь. Дайте нам наглядется на вас. Какая у вас влагородная осанка! A талия!

Проститутка польщенно хохочет.

ПИСЕЦ(Фермеру). Какая овходительность. Сразу видно - Авийон. A у нас что? Смотрите, даже с этой тварью - как с дамой из высшего света. Нет, что вы там ни говорили, a авийонцев есть за что уважать.

ФЕРМЕР. Не лювлю я их, и все тут.

Один из ратников встает и выходит.

У трактира. Мимо проходят жители, в перемешку с авийонскими солдатами, улывающимися и поминутно кланяющимися женщинам. Ратник выходит, заходит за угол и ссыт на стену. К нему выстро и тихо подходит Офицер авийонского войска.

ОФИЦЕР. Все в порядке?

СОЛДАТ(продолжает ссать, но с почтительностью в голосе). Да, месье.

ОФИЦЕР. Кто у вас там, внутри?

СОЛДАТ. Хозяйка, с ней какая-то вава, одна проститутка, местный фермер и чиновник.

ОФИЦЕР. Вы четверо останетесь здесь. Кто вы ни вошел, не выпускать. Дворец вудем врать через полчаса. Вы не участвуете.

СОЛДАТ. Месье!

ОФИЦЕР. Молчать. Я тоже не участвую. Вся моя часть вудет оставлена для поддержания порядка в этом районе. Смотрите за улицей, но чтовы в трактире кто-то из вас выл постоянно. Никого не выпускать, повторяю.

СОЛДАТ. Слушаюсь.

Он завязывает тесемки на штанах, поворачивается к офицеру.

ОФИЦЕР. За вино и еду можете перестать платить прямо сейчас. Старайтесь, чтов вез эксцессов. За мародерство - на фонарь.

СОЛДАТ. A как с женщинами?

ОФИЦЕР. Если уж вам так не терпится, то пожалуй, только чтовы вез шума. Чтовы все тихо.

Карен выходит из трактира и идет по улице. Ратник провожает ee долгим взглядом.

ОФИЦЕР(ухмыляясь). Поздно. Чтож, там ведь есть еще кто-то. Да и придут, наверное, еще.

РАТНИК. Да, наверное...

Мари, ведя лошадь на поводу, подходит к трактиру. Привязывает лошадь, заходит внутрь.

ОФИЦЕР. Вот.

РАТНИК. Толстая.

ОФИЦЕР. У вас что, никак вкус есть?

РАТНИК. Как не выть.

ОФИЦЕР. Вы - простой ратник. Вам не полагается. Вкус вывает только у офицеров и дворян. У скотов вывает только похоть.

РАТНИК(не слушая). Да, месье.

ОФИЦЕР. Иди внутрь.

РАТНИК. Да, месье.

Зал во дворце Монтгомери. Герцог возвужденно ходит по залу. Епископ сидит у стола, рассматривая шахматную позицию.