Время твоей жизни | страница 43
Том: Ну, продавец так сказал, но откуда я знаю, кому нужен пистолет?
Джо: Том, ты же видал многих славных парней, которым позарез были нужны пистолеты, правда?
Том: Я не помню. Джо, а вдруг я отдам его не тому человеку. И он бог знает что натворит.
Джо: Ладно. Я сам найду кого-нибудь. (Том поднимается.) Вот деньги. Пойди, купи мне «Жизнь», «Свободу» и «Время» за эту неделю, и шесть или семь пачек жевательной резинки.
Том: (быстро, чтобы не забыть ничего из перечисленного) «Жизнь», «Свободу», «Время» и шесть или семь пачек жевательной резинки?
Джо: Так точно.
Том: Так много резинки? А какую именно?
Джо: Да любую. Накупи всех подряд.
Том: Лакрицу тоже?
Джо: Лакрицу обязательно.
Том: «Джуси Фрут»?
Джо: «Джуси Фрут».
Том: «Тутти-Фрутти»?
Джо: А разве есть такая жвачка?
Том: Кажется да.
Джо: Ладно, «Тутти-Фрутти» тоже. Купи все сорта. Все, что у них есть.
Том: «Жизнь», «Свободу», «Время» и все сорта жвачек, которые у них есть. (Собирается уходить).
Джо: (громко зовет его) И возьми еще мармелад. Разных цветов.
Том: Хорошо, Джо.
Джо: И самые длинные сигары, какие сможешь найти. Шесть штук.
Том: Сигары. Понял.
Джо: И дай доллар пацану-газетчику.
Том: О'кей, Джо.
Джо: И какому-нибудь старику тоже дай доллар.
Том: О'кей, Джо.
Джо: И дай пару долларов этим ребятам из Армии Спасения на улице. Пусть они споют вот это, вот это: «Пусть горят фонари и мерцают волны…»
Том: О'кей, Джо. Все понял. «Жизнь», «Свободу», «Время», все сорта жвачек, мармелад, шесть сигар, доллар пацану-газетчику, доллар старику, два доллара Армии Спасения. (Уходя.) «Пусть горят фонари и мерцают волны…»
Джо: Умница.
Светская Дама: Он просто ненормальный.
Светский Господин: (устало кладет ногу на ногу) Ты просила, чтоб я привел тебя в дешевую забегаловку, в «Марк Хопкинс» ты идти не захотела. И вот, ты в дешевой забегаловке. Что я могу поделать, если он сумасшедший? Ты хочешь вернуться туда, где люди не сумасшедшие?
Светская Дама: Нет, еще рано.
Светский Господин: Ну, ладно, смотри сама. И нечего каждую минуту повторять мне, что он сумасшедший.
Светская Дама: Между прочим, беситься тоже нечего.
Светский Господин не желает отвечать и расставляет ноги.
Когда Джо запел, Кит Карсон оторвался от игрального автомата и начал слушать. Пока светская пара скандалила, он подошел к столику Джо.
Кит Карсон: Ты пресвитерианин?
Джо: Я посещал пресвитерианскую воскресную школу.
Кит Карсон: Любишь петь?
Джо: Иногда. Выпьете?
Кит Карсон: Спасибо.
Джо: Бери стакан и садись.