Сонтаранские Игры | страница 10



— Они в спортзале, — сказала Холли Доктору и поёжилась. — Что они там делают?

— Это мы и должны выяснить, — ответил он.

Эмма, казалось, о чем-то задумалась. — А разве в зале нет смотровой площадки для зрителей? — спросила она. — Может, они не заметят, если мы туда заберёмся, и мы увидим все, что происходит.

Доктор просиял. — Отличный план! — воскликнул он и развернулся на пятках. — Показывай дорогу!


Они преодолели лестничный пролёт, и попали на смотровую площадку. Там они пригнулись, не желая попасться на глаза сонтаранцам, смотревшим в их сторону. Согнувшись почти вдвое, они пробрались к краю площадки и заглянули в зал.

Испуганные, плачущие студенты, одетые в пижамы, сгрудились в одном конце зала. Некоторые, казалось, ещё не до конца проснулись и, возможно, думали, что им до сих пор снится какой-то кошмар. В другом конце зала над ними возвышался сонтаранец. Доктор чуть не попытался протереть глаза, но потом понял, что инопланетянин-коротышка стоит на гимнастическом коне. — Надеюсь, он оттуда свалится, — пробормотал он.

Сонтаранцы встали по обе стороны от коня. — Тихо! — крикнул сонтаранец слева.

Сонтаранец с другой стороны повторил за ним. — Тихо! Тихо! — их ружья перемещались из стороны в сторону над головами паникующих студентов.

Лазерный луч полетел в толпу. Раздались крики, однако, похоже, никто не пострадал. Предупредительный выстрел. Студенты замолчали, слышались только отдельные всхлипы.

— Слушать майора Стенкса! — прокричал сонтаранец слева.

— Слушать майора Стенкса Сильное Сердце! — прокричал сонтаранец справа, несмотря на то, что студенты явно всё услышали и с первого раза.

Сонтаранец в центре осторожно поднял свой шлем. Эмма зажала рот рукой. Из зала послышались возгласы удивления, когда показалась голова сонтаранца. Его грязно-коричневая кожа напоминала кожуру гнилого яблока. Куполообразная, лысая голова была похожа на половинку того же самого фрукта. Глубоко посаженные свинячьи глазки располагались по обе стороны от огромного носа. Маленький чёрный язык то и дело высовывался из ротовой щели, пока сонтаранец говорил.

— Я — майор Стенкс из Двенадцатой Сонтаранской Боевой Эскадры. Это здание теперь находится под контролем сонтаранцев, — объявил он. — Ты, там! — трёхпалая рука вытянулась к испуганному юноше, стоящему в первых рядах.

— Это Джимми, — прошептал Карл.

— Для чего предназначено это место? — продолжил Стенкс.

— Это… это БАЗА, — заикаясь, произнес молодой человек. — Мы тренируемся для Игр.