Любовь против мести | страница 8
Мак выглядел удивленным.
— Почему вы нервничаете? Еще недавно вы говорили мне, что я не в вашем вкусе.
— Нам нужно держать дистанцию и подчиняться правилам.
— Понимаю, а теперь давайте к делу.
Оливия протянула ему договор и ручку.
— Когда мне приступить к работе?
— В эти выходные ко мне приедут супруги Дебоулд.
— Владельцы алмазных копей? — Оливия была поражена, поскольку знала, что эти люди очень богаты и ее отец хотел заполучить их в качестве клиентов.
— У них еще нет детей, но они обожают домашний уют.
— Понятно.
— Мне нужна домашняя еда и развлечения, — продолжал Мак. — Я хочу предстать перед ними надежным человеком, который способен учесть их потребности и пожелания на будущее.
— Хорошо.
— Я хочу, чтобы вы были в доме, когда они приедут.
— Нет, — холодным тоном произнесла Оливия.
— Вы будете жить наверху, через коридор от Дебоулдов.
— А вы?..
— Я сплю на первом этаже.
Потеряв терпение, Оливия поднялась из-за стола и рассерженно посмотрела на Мака.
— Я не согласна на это.
— Я хочу, чтобы вы проводили с нами все свое время, — сказал он, не обращая внимания на ее слова.
— Ну, так и быть.
Мак рассматривал ее с привычным хладнокровием.
— Остальное мы обсудим позже. Договор, который я подпишу, предполагает неразглашение тайны? Вы не станете рассказывать о том, чем я занимаюсь и с кем?
— Конечно, не стану. Мне самой составлять меню?
— Я хочу, чтобы вы сами планировали абсолютно все.
Подписав договор и выписав чек на установленную сумму, Мак поднялся на ноги. Оливия уловила аромат его одеколона и заволновалась. Пока он говорил, она смотрела на его губы.
— Я хочу, чтобы вы приехали в мой дом завтра.
Оливия сделала шаг назад, пытаясь овладеть чувствами.
— Я приеду в десять часов утра.
— Вы знаете, где я живу?
— Знаю, — она слегка улыбнулась.
— Отлично! — он протянул руку, а Оливии внезапно захотелось убежать от него, куда глаза глядят. Но это было бы ребячеством, поэтому она уверенно пожала ему руку.
У Оливии возникло желание закричать. Ей вдруг показалось, что она провела на необитаемом острове десять лет и неожиданно увидела на горизонте корабль. Но призывать криками корабль было бы напрасно — он был слишком далеко.
— Значит, до завтра, — беспечно сказала она и убрала руку.
Оливия смотрела вслед уходящему Маку. Давно ее не привлекали мужчины. Как жаль, что этот оказался врагом ее отца.
К счастью, за десять лет затворничества Оливия научилась отказывать себе в удовольствиях.
Глава четвертая
Мак и не предполагал, что Оливия Уинстон окажется такой привлекательной, умной и страстной. Увидев ее, он понял, что сам едва подавляет вожделение, и был вынужден напомнить себе: семейка Уинстонов является его врагами. Маку хотелось заставить Оливию страдать, ему хотелось испортить ей репутацию.