Любовь против мести | страница 8



Мак выглядел удивленным.

— Почему вы нервничаете? Еще недавно вы говорили мне, что я не в вашем вкусе.

— Нам нужно держать дистанцию и подчиняться правилам.

— Понимаю, а теперь давайте к делу.

Оливия протянула ему договор и ручку.

— Когда мне приступить к работе?

— В эти выходные ко мне приедут супруги Дебоулд.

— Владельцы алмазных копей? — Оливия была поражена, поскольку знала, что эти люди очень богаты и ее отец хотел заполучить их в качестве клиентов.

— У них еще нет детей, но они обожают домашний уют.

— Понятно.

— Мне нужна домашняя еда и развлечения, — продолжал Мак. — Я хочу предстать перед ними надежным человеком, который способен учесть их потребности и пожелания на будущее.

— Хорошо.

— Я хочу, чтобы вы были в доме, когда они приедут.

— Нет, — холодным тоном произнесла Оливия.

— Вы будете жить наверху, через коридор от Дебоулдов.

— А вы?..

— Я сплю на первом этаже.

Потеряв терпение, Оливия поднялась из-за стола и рассерженно посмотрела на Мака.

— Я не согласна на это.

— Я хочу, чтобы вы проводили с нами все свое время, — сказал он, не обращая внимания на ее слова.

— Ну, так и быть.

Мак рассматривал ее с привычным хладнокровием.

— Остальное мы обсудим позже. Договор, который я подпишу, предполагает неразглашение тайны? Вы не станете рассказывать о том, чем я занимаюсь и с кем?

— Конечно, не стану. Мне самой составлять меню?

— Я хочу, чтобы вы сами планировали абсолютно все.

Подписав договор и выписав чек на установленную сумму, Мак поднялся на ноги. Оливия уловила аромат его одеколона и заволновалась. Пока он говорил, она смотрела на его губы.

— Я хочу, чтобы вы приехали в мой дом завтра.

Оливия сделала шаг назад, пытаясь овладеть чувствами.

— Я приеду в десять часов утра.

— Вы знаете, где я живу?

— Знаю, — она слегка улыбнулась.

— Отлично! — он протянул руку, а Оливии внезапно захотелось убежать от него, куда глаза глядят. Но это было бы ребячеством, поэтому она уверенно пожала ему руку.

У Оливии возникло желание закричать. Ей вдруг показалось, что она провела на необитаемом острове десять лет и неожиданно увидела на горизонте корабль. Но призывать криками корабль было бы напрасно — он был слишком далеко.

— Значит, до завтра, — беспечно сказала она и убрала руку.

Оливия смотрела вслед уходящему Маку. Давно ее не привлекали мужчины. Как жаль, что этот оказался врагом ее отца.

К счастью, за десять лет затворничества Оливия научилась отказывать себе в удовольствиях.

Глава четвертая

Мак и не предполагал, что Оливия Уинстон окажется такой привлекательной, умной и страстной. Увидев ее, он понял, что сам едва подавляет вожделение, и был вынужден напомнить себе: семейка Уинстонов является его врагами. Маку хотелось заставить Оливию страдать, ему хотелось испортить ей репутацию.