Заклинатель кисти | страница 40



Покинув трапезный зал, я уселся на пол, неподалеку от входа в заведение, свесив ноги с возвышения, перед которым располагается прямоугольная зона-прихожая, где посетители оставляют свою обувь, зонты и всякое такое. Можно сказать, что такая разница в высоте пола очерчивает реальную границу между улицей и заведением: решил пройти — будь добр снять сандалии. Люди с Запада всегда находят это странным — как мы можем спокойно ходить по домам в носках или босиком. Я посмотрел на свои ноги. Слишком дурацкие — тонкие и красивые, чтобы быть по-настоящему мужскими. За стойкой на входе никого не было, да и свет здесь не горел — только лунный лился из окон. Господин Уджа распорядился больше никого сегодня не принимать.

С улицы доносился людской гомон — после захода солнца жизнь в этом месте особенно сильно бурлит. Задумавшись и пристально вслушавшись в него, я не сразу и заприметил чьи-то шаги. Только опомнился, как рядом уже уселась Саки. Пояс ее халата был немного ослаблен, и мне хорошо виднелась ее немного обнаженная грудь. Одно время мы молчали.

— Чего тебе? — затем, наконец, спросил я.

Саки грустно улыбнулась.

— Спасибо тебе. За сегодняшнее. Все прошло хорошо. Я обязательно расскажу всем, какой ты хороший заклинатель.

Я пожал плечами и отвел взгляд.

— Поступай, как знаешь…

Саки помедлила.

— Почему на тебе эта одежда?..

Я непонимающе посмотрел на женщину. Она глядела на меня странно… так же, как и в трапезном зале. Однако только сейчас, встретившись с ней так близко лицом к лицу, я начал понимать, что это было за чувство. Зависть.

— Что, хочешь ее? — невесело усмехнулся я.

Саки недовольно поджала губы, но ответила не сразу.

— Я женщина честная. Обещала похвалы, похвалю. Искренне похвалю… — она холодно посмотрела на меня. — Однако если ты намерен овладеть сердцем господина Уджа, то мы не друзья. Помни об этом, — сказав это, женщина поднялась и зашагала обратно в трапезный зал.

— Нужна мне твоя дружба, — не сдержался и сказал ей вслед.

Саки даже не обернулась. Проводив ее взглядом, я вздохнул и подумал: «Сдался мне этот господин Уджа, тьфу…»

* * *

Я посидел еще немного в одиночестве, а затем приметил несколько работников, вышедших из трапезного зала и проходивших мимо. Они выглядели довольными и чем-то воодушевленными.

— Эй, что происходит? — грубовато окликнул их я.

Работники — двое мужчин и женщина — притихли и глянули в мою сторону. Похоже, они не узнали во мне новенького.

— Ах, господин, вам лучше поспешить в зал. Господин Уджа вот-вот покажет всем главный сюрприз вечера, — вежливо сказал мне один из мужчин и натянуто улыбнулся.