Погребенные заживо | страница 17
- Передайте мои пожелания здоровья вашему отцу.
Скалли вздохнула: - С радостью бы передала; Но он скончался.
Лед в глазах старика растаял.
- О! Примите мои извинения, девочка. Мне очень жаль.
Он проводил ее к выходу. Оказавшись на улице, Скалли обернулась:
- Ваш дом навевает воспоминания детства. Помню, все дети играли под этим окном в классики... Увидите сына, передайте ему от меня привет. Возможно, Ричарду будет приятно.
Йохансон молча кивнул и закрыл дверь. Скалли, досадливо поморщившись, направилась к машине.
Десятью минутами позже
Когда она подъехала к КПП и показала тому же самому караульному удостоверение, солдатик шлагбаум не открыл. Вместо этого он подошел и козырнул:
- Агент Скалли, выйдите из машины и передайте мне ключи зажигания.
- Что?! - Скал ли показалось, что она ослышалась.
Солдатик снова козырнул: - У меня распоряжение - вас задержать.
Похоже, ему было очень неловко.
Спас его Йохансон. Он подкатил на военном джипе. Жестом отослал солдатика в караульную будку. Выбрался из джипа.
Открыл правую дверцу и сел в машину Скалли. Взгляд по-прежнему ледяной.
- Отъедем в сторону. Остановитесь вон там.
Скалли послушно отъехала и остановилась. Выключила зажигание, повернулась к старику: - Да что случилось?!
Йохансон моргнул. И лицо его изменилось, дрогнули бесцветные губы,
- Мисс Скалли, я не могу передать привет сыну. Ричард погиб в тренировочном полете около Персидского залива.
"Понятно, - подумала Скалли. - Только вряд ли бы ты погнался за мной, чтобы сообщить мне эту горестную весть".
- Мне очень жаль, - сказала она. - Но ведь это не все, правда?
Старик смотрел в лобовое стекло, но вряд ли что видел.
- Наших мертвых мы частенько хороним заживо.
- Что-то я вас не пoйму, -- сказала Скалли.
- Мы слышим их каждый день, - Йохансон и не взглянул на Дэйну. Похоже, он отвечал не ей. А возможно, и не себе. - Они постоянно с нами разговаривают. Они преследуют нас, они вселяются в нас, они просят нас осмыслить их смерть и облегчить свою совесть. И мне кажется, что они пытаются спасти нас от собственного нашего проклятья.
- Значит, вы в курсе событий с самолетом.
Старик наконец перевел взгляд на нее. В глубине глаз пряталась затаенная боль.
Скалли стало не по себе. Будто до нее донесся отзвук далекого торнадо, не добравшегося до нее, но убившего на своей дороге немало людей.
- Да, я в курсе, - сказал Йохансон. - Потому что я был послан на поиски этого самолета. Я был первым помощником на подводной лодке под названием "Зевс Фабер"...