Остров великанов | страница 73



Предостережение дяди Альберта Ури истолковал по-своему.

«Дядя ошибается, — думал Ури, — он просто плохо знает Ильмара. Что бы ни случилось, капитан никогда не выдаст меня. Начатое нужно довести до конца. Ведь дядя Альберт сам сказал, что Уйбо враг и его надо поскорее выжить из Мустамяэ…»

Ури гордился своей сообразительностью. Он действительно мечтал стать настоящим патриотом. Пусть дядя не беспокоится, он будет доволен своим племянником.

Раздумывая над всем этим, Ури медленно брел к реке.

Впереди, на берегу, росли высокие, густо заснеженные кусты ив. Они, как гигантские белые хризантемы, щедро разбросали во все стороны длинные снежные лепестки. Между кустами одиноко торчала старая ободранная ель. Редкие обломанные ветви не защищали от мороза ее сгорбленное тело. Из порванных снежных рукавов безжизненно свисали пальцы-шишки.

Через реку были перекинуты две узкие балки. Они настолько обледенели, что Ури так и не решился пройти по ним. Прохаживаясь вдоль берега, он поминутно озирался и прислушивался к каждому ночному шороху. Но вот до слуха его донеслось мягкое похлопывание лыжных палок. Ури пригляделся.

— Наконец-то! — прошептал он, прячась за ствол ели. — Интересно, как он будет перебираться.

Со стороны горы быстро приближалась на лыжах рослая, сильная фигура Ильмара. На нем было затянутое поясом короткое меховое пальто, высокие сапоги, за плечами ранен. Он остановился на самом берегу, затянул лыжные ремни и, сильно оттолкнувшись палками, с разгона перемахнул обледенелые балки.

— Ох! — от неожиданности выдохнул восхищенный Ури, едва веря своим глазам. — Гей! Ильмар! Куда же ты? Погоди!

Ильмар затормозил и резко повернулся:

— А, ты здесь, Ури? Здравствуй!

— Привет, капитан! Что ж так поздно?

Ильмар подъехал к приятелю. Разгоряченный от быстрого бега, он часто дышал.

— Посмотрел бы ты, что на море делается! Шторм!.. Восемь баллов, не меньше. Знаешь, силища какая! После шторма с дядей Мадисом тюленей бить пойдем, самое время. Хочешь с нами?

— Не до тюленей сейчас, — отрезал Ури. — Ты что, забыл уже?

— Ничего не забыл, — ответил Ильмар и нахмурился.

— Слушай, Ильмар, я нарочно здесь жду тебя. Со двора идти нельзя — старый Яан почему-то дверь запер. Я покажу тебе другой ход, никто его не знает.

— Учитель попросил его дверь запереть, — уверенно сказал Ильмар.

— Не знаю, может, и попросил. Он теперь всего боится, а самое главное — до сих пор не может понять, кто ему такие штучки устраивает. Вот потеха!