Остров великанов | страница 122



— Надеюсь, ты догадался, кто это был? — продолжал он начатый разговор.

— Нет, — коротко ответил юноша.

— Чудак ты, братец, — усмехнулся майор. — Ведь это же следы Медведя. Теперь понимаешь?

Юноша, ничего не ответив, недоверчиво покачал головой. Майор дружелюбно хлопнул его по плечу и, кряхтя, вылез из машины. Огляделся, не спеша открыл заднюю дверцу. Юноша, перегнувшись, через сиденье, подал ему два длинных узких брезентовых мешка.

— Всё?

— Да, всё.

— Ну, ладно, давай скорее подтащим. Смотри, кто-то идет! — быстро проговорил он.

За их спиной неизвестно откуда появилась грузная фигура человека в старомодном пальто и широкополой шляпе. Поравнявшись с машиной, он надвинул шляпу на самые глаза и, чуть приостановившись, заглянул в лицо майору. Затем с такой же бесцеремонностью ощупал взглядом юношу и, ни слова не говоря, побрел дальше.

— Послушайте, уважаемый! — крикнул ему вслед озадаченный майор. — Вы, кажется, собирались что-то сказать?

Человек остановился. Простуженным басом он насмешливо прогудел:

— Когда приближается шторм, морские блохи покидают берег! — Опустив голову, он, не оглядываясь, ушел в темноту.

— Не нравится мне этот тип, — взволнованно зашептал шофер. — Смотрите, да это те же самые следы! Я узнал их!

— Не болтай, — сухо отрезал майор. — У тебя шалят нервы, а нервы, братец, паршивая штука в нашем деле… Это Филимов. Старик, верно, совсем спился…

Подтащив мешки к замку, майор простился с юношей и, внимательно оглядевшись по сторонам, отпер небольшую дверцу в гранитной стене.

В потайной комнате сидит мужчина в форме майора Советской Армии. Полумрак. Тяжелые ковры на стенах усиливают темноту. Склонившись над маленьким письменным столом, майор торопливо ест. За ворот мундира заткнута салфетка. Не прикасаясь ни к вилке, ни к ножу, он ловко расправляется зубами и пальцами с большими кусками вареного мяса. Жирные складки на его затылке все время двигаются.

За спиной майора стоит Ребане. Сонное, помятое лицо, покрасневшие глаза, растрепанные волосы, под глазами тонкая паутина морщинок. Она с недоумением смотрит на раскрытый ящик письменного стола.

— Пистолет был здесь, я хорошо помню, — сухо говорит она.

— Что ты этим хочешь сказать? — не поворачивая головы, спрашивает майор.

— Я хочу сказать, что не брала его.

— Так кто же взял его, черт возьми!

— Тише, не кричи, разбудишь весь дом! Поищи получше, комната все время заперта. Сюда никто не входит. Пистолет должен быть здесь, уверяю тебя.