Остров великанов | страница 115
Машина тронулась.
— Кто вы? — собравшись с духом, спросил Уйбо.
— Никаких вопросов! — холодно ответил незнакомец.
За смотровым стеклом тревожно шумел ночной лес…
Глава 21.Побег
— Вы поступили опрометчиво, молодой человек, — сказал учителю на погранзаставе суровый седой майор, имя которого Уйбо так и не узнал,-— Не говоря уж о том, что вы бессмысленно рисковали своей жизнью, вы едва не испортили нам обедню. Учтите, ваше путешествие в подземелье замка было первым и последним… Зеленым Охотником займутся без вас. Вопросы задавать бесполезно, — остановил майор пытавшегося о чем-то спросить учителя. — Этой бумажке, — протянул он тетрадочный лист, который ему показал Уйбо, — серьезного значения не придавайте. Это не от Курта.
— Курт? — не удержавшись, переспросил Уйбо.
— Да, «Летучая смерть» — псевдоним Курта. На подобных бумажках Курт всегда ставит свою печать. В этом отношении он очень аккуратный человек и терпеть не может никаких подлогов. А кроме того, ему сейчас не до вас. И теперь последнее… Чрезвычайные обстоятельства, связанные с рапортом Вальтера, вынуждают нас пойти на некоторый риск. Дело касается мальчика Таммеорга. Мы решили передать вам в руки важный документ, благодаря которому в свое время было установлено, что на острове действует враг. Сейчас этот документ не представляет для нас большого интереса. Я говорю о подлинном рапорте Вальтера. Вот он. — Майор вынул из железного сундучка, стоявшего на этажерке, пожелтевший листок с машинописным текстом на немецком языке и отдал его изумленному учителю.
— Значит, это действительно фальшивка? — воскликнул Уйбо, показывая майору рапорт, найденный им в директорском сейфе.
— Да. И причем превосходно сделанная, — усмехнулся майор, сличая оба рапорта. — Заметьте — на обоих отпечатки буквы «т» с одинаковым дефектом, о котором вы сегодня говорили на педсовете.
— Вы уже знаете? — удивился Уйбо,
Майор вместо ответа улыбнулся.
— Кроме вас, — после паузы продолжал он, — о подлинном рапорте и особенно о том, каким образом он к вам попал, никто не должен знать. С мальчиком поговорите сами. Ему, кажется, не известно о фальшивом рапорте. Надеюсь, вы понимаете меня?
Взяв с Уйбо слово молчать обо всем случившемся, пограничник отпустил учителя домой. Остаток ночи Уйбо бродил из угла в угол по своей комнатушке на хуторе Вахтрапуу, читал и перечитывал драгоценный документ.
Голова его готова была лопнуть от загадок, вдруг обрушившихся на него. Заметив, что за окном начинает светать, он, накинув полушубок, быстро вышел из дому.