Тени леса | страница 52
Девочка рыжая в плащ заворачивается, капюшон меховой к носу подтягивает и сопит. И немного жалко, что для нее подобное обращение является приемлемым. Не впервые раздевают и осматривают как товар, не впервые обсуждают предназначение. Более чем уверена: слово «сдохнуть» за всю свою жизнь Сатори слышала довольно часто.
— Эй, красотка! Смотри, что нашел!
Оборачиваюсь, не выпуская запястье Зенки: свалится еще. И — кто бы мог подумать — обнаруживаю в руках Дио зеленое выходное платье. Очередное, терзать его душу, зеленое платье! Более длинное и менее рваное, чем было у Сатори. Его девочка принимает с благодарностью. Говорит что-то о том, что не забудет доброту Торре. Зовет его странным словом — «инхиль». «Благородный». Не слишком ли громко для пещерного?..
— Ты, рыжая, на огневик похожа, — смеется Дио.
А я примечаю: и правда похожа. Цветок это такой. Редко встречается, а как находят его, обычно срывают сразу. Отвары-то из огневика от чесотки помогают, а, коли добавишь туда чего, так и зелье приворотное получится. К тому же слишком хорошо знаю о том, что семена его, до того, как на землю попадают, — верный путь в Пак’аш.
— Ишет?
Зенки наконец находит силы ко мне обратиться. Он пришел в себя, глядя на то, как трясет длиннющими рукавами Сатори, пытаясь увидеть хотя бы кончики своих пальцев, как хлопает ей Дио, считая эти действия эдаким странным танцем, в котором тоже хочет поучаствовать.
— Надо же, ты и говорить умеешь, — фыркаю я и хлопаю Зенки по плечу. — Чего надо-то? Решил помочь общему делу?
Кивает. И продолжает смотреть глазами голодного щенка. Вот-вот скажет что-то, возможно, важное, возможно, глупое. Люди часто стараются казаться милыми, перед тем как наговорят ерунды. В последний раз с таким видом мне признавались в чувствах. Жалкое зрелище.
— Но мне нужно, чтобы они покинули помещение.
Так даже лучше: чем меньше людей рядом, тем спокойнее. Выслушаю Зенки, опровергну все то, что он расскажет. А там останется просто придумать красивую историю, в которую смогут поверить в гильдии, получить за нее деньги и уйти. Ведь, в сущности, этим-то я на жизнь и зарабатываю: байки придумываю, и чем нелепее, тем больше людей на это ведется. Забавно, правда?
Хлопаю в ладоши. Гарольд поднимает голову, Сатори замирает, а Дио — кланяется: видать, подумал, что я сумела оценить его танец. Нет, мой всеядный друг. Ты хорош во многом. Наверняка у тебя еще с десяток талантов, связанных с ломанием человеческих костей. Да только от искусства тебе лучше держаться подальше.