Страсть и надежда | страница 117
Так свершилась непростая история с распитием кофейных напитков. Она имела интересные последствия.
Прежде всего, наедине с Олесей Тамара, конечно же, излила на нее всю накопившуюся желчь. И, между прочим, напомнила Олесе о роли невесты. И рассказала, о том, как катастрофически понизили Игоря в должности. А поэтому Олеся как всякая порядочная невеста должна заступиться за жениха.
Как это ни глупо, но спорить было трудно. Олеся пошла к Астахову, и начала что-то мямлить про этого, совсем ей чужого, человека. Тогда-то Астахов и объяснил ей, за что снят с директорства Носков.
За воровство и мошенничество.
Олеся внутренне усмехнулась. Очень гармоничная пара! Отличные жених и невеста: растратчица Олеся и мошенник Игорь.
Глава 20
Когда в кабинет к следователю Бочарникову вошла Кармелита, тот совсем не удивился. Он бы, скорее, удивился, если бы этого не произошло. Максим, Кармелита… Сюда бы еще Игоря Носкова да старушку Рубину — и вся старая компания в сборе!
— А-а! Здрасьте. Вот и вы! Как же, как же, помню! Вас зовут Кармелита — это раз!.. — привычно начал Андрей Александрович.
И тут остановился, сплюнув. Правильно этот Максим подметил! Надо кончать с этими книжно-киношными фандоринскими глупостями, насчет "раз-два-три".
Вон, когда коллега его, Сережка Ипатов, пытался работать под "мента" Дукалиса, он над ним издевался, а теперь сам влип в такую же ерунду.
— Ведь, правильно я запомнил ваше имя?
— Здравствуйте! Да — память у вас профессиональная.
— Так с чем пожаловали, Кармелита?
— Я насчет свидания с Максимом Орловым…
— Да-да! Будет, все будет! Будет вам свидание! Только… Да вы присаживайтесь!.. Дорогая Кармелита, вы должны помочь следствию!
— Чем? Я ничего не успела заметить… Все произошло так быстро и страшно…
— Что прошло, то прошло… Тем более что все, в общем, в порядке. И с вами, и с парнями этими. Один в больнице, а не на кладбище. И второй не на кладбище, где тоже, согласитесь, мог оказаться, если б отец ваш толпу не остановил. Так что, согласитесь?
Но язык у Кармелиты не повернулся сказать, что все в порядке. Она лишь неопределенно кивнула головой. Мол, понимайте, как хотите.
И Бочарников понял, как хотел.
— Вот, вы согласны. Тогда второй вопрос: вы цыганский язык знаете?
— Да, конечно…
— Отлично! Тогда вот, прочтите, пожалуйста! Что здесь написано?
Следователь протянул Кармелите листок с заветной надписью: "Мандар ханцы катар о Дел май бут".
Девушка уже вдохнула воздух, что перевести надпись. Да тут же и выдохнула впустую. А стоит ли говорить следователю, что это за надпись.