Мерзкие дела на Норт-Гансон-стрит | страница 74



Стекло глазка потемнело.

– Вы видите мой значок?

– Да.

Детектив написал сообщение на оборотной стороне визитки и подсунул ее под дверь.

– Посмотрите вниз.

Глазок посветлел.

– Вы прочитали? – спросил Жюль через тридцать секунд.

– Да.

– Прочитайте вслух.

– Я не открою дверь до тех пор, пока не уйдет любопытная идиотка с камерой.

Детектив посмотрел на режиссершу и пожал плечами.

– Не уверен, но думаю, что она имеет в виду вас.

Женщина с торчащими волосами бросила на него злобный взгляд.

– С этого момента, – объявил Беттингер, – вы начинаете мешать расследованию, если не уйдете. – Он направил указательный палец на сотовый телефон.

– Я знаю, что это значит. – Сплетница выключила камеру и убрала телефон. – Вы очень умны для копа из Виктори.

– Меня импортировали.

– Тогда понятно.

На лице любительницы сплетен появилась усмешка, и она вышла на лестницу. Жюль услышал ее тяжелые шаги по бетонным ступеням, а потом послышался стук закрывшейся двери, и стало тихо.

Детектив повернулся к квартире.

– Она ушла.

– Хорошо. – Щелкнул засов. – Предупреждаю: у меня есть пистолет.

– Вы намерены меня застрелить?

– Если вы не тот, за кого себя выдаете. – Женщина по другую сторону двери всхлипнула. – Выдалось паршивое утро…

– Как вас зовут?

– Кимми.

– Хорошо, Кимми. Я – детектив Жюль Беттингер. Вы можете позвонить в полицейское управление и проверить, работаю ли я там.

– Я вам верю.

Звякнула цепочка.

Беттингер показал пустые руки.

– Если вы будете в меня стрелять, то куда?

– В сердце.

– Это трудно.

– Почему?

– Оно величиной с виноградину.

Дверь слегка приоткрылась, и детектив услышал удаляющиеся в глубь квартиры шаги.

– Не заперто, – сказала молодая женщина. – Вы можете войти.

Глава 23

Что любит и не любит Кимми

Беттингер оказался во владениях, полных меховых диванов и плохо сочетающихся между собой ковров, от которых пахло ягодными освежителями воздуха и марихуаной. Возле мягкого кресла, обтянутого под леопарда, стояла Кимми, худенькая блондинка двадцати с небольшим лет, с разбитыми в кровь губами и большими темными глазами, один из которых сильно заплыл. Она была одета в красный халат, а в правой руке у нее болтался огромный револьвер, направленный в голень собственной ноги. И хотя два пальца девушки лежали на спусковом крючке, детектив сомневался, что у нее хватит сил выстрелить.

– Берегите ноги, – предупредил Жюль.

Кимми увидела, что дуло револьвера направлено на пальцы ее правой ноги, и осторожно отвела его в сторону.

– Мне закрыть дверь? – спросил Беттингер.