#Лисье зеркало | страница 62



Все еще глядя на пыльный занавес биржевой сцены, Луиза вполголоса повторила последние строки жуткой арии мертвецов, той самой:

Умом и силой наделен ты, гордостью и честью,
Властитель ты, и в этом спору нет.
Но пусть не станет голос наш в ушах твоих лишь лестью:
Сколь много б ты ни одержал побед
Среди бесчисленных сражений круговерти,
Однако помни, будучи живым, о смерти.

– Не думаю, что на этой сцене показывали нечто подобное. Но пару раз здесь проводился аукцион.

Вздрогнув, Луиза обернулась и увидела Петрика Йохансона. Его нелепую конопатую мордашку растягивала широкая дружелюбная улыбка, но она все равно внутренне похолодела.

– Знали ли вы, уважаемая фрекен Вебер, что животные одного вида чуют друг друга на огромном расстоянии? – Он задумчиво провернул массивный серебряный перстень на указательном пальце. Сделав полный оборот, изображенный на нем герб занял прежнее положение. – Я не могу осуждать вас за скрытность. Наоборот. Приношу вам глубочайшие извинения за свою бестактность. Клянусь более не тревожить ваше прошлое.

Какое-то время они испытующе смотрели друг на друга.

– Я принимаю ваши извинения. – Девушка слегка склонила голову и вновь пристально посмотрела на своего необычного собеседника.

– Теперь, когда недоразумение между нами исчерпано, хочу расспросить вас о работе, – привычно бодрым голосом затараторил он. Перемена в его интонациях слегка сбила Луизу с толку.

– Не совсем понимаю, о чем вы.

– Хотел узнать у вас о настроениях в вашем коллективе. Фрекен Монк редко радует нас своим присутствием, а Юнсон скорее философ, чем политик. Вы же наблюдаете изнутри. Так что скажете? Все ли готовы отдать за нас свои голоса? – Он взял Луизу под руку и повел по периметру зала, приглашая к обстоятельной беседе. Его макушка едва возвышалась над ее плечом.

Это был шанс. Единственный реальный шанс помочь фабрике и женщинам, пострадавшим от рук Анхен.

– Герр Йохансон, я бы хотела поговорить… я бы хотела, чтобы вы внимательно меня выслушали… и в первую очередь я прошу, чтобы вы не винили во всем Густава. То есть герра Юнсона. Он здесь совершенно ни при чем.

– Вы меня пугаете. Давайте без обиняков, выкладывайте, в чем дело. – Петрик нахмурился.

Мучительно осторожно подбирая слова, Луиза рассказала ему обо всем, что произошло на фабрике за последние месяцы: о новых правилах, плакатах, укороченном обеде и об отрезанной косе Хелены. Время от времени она возвращалась к тому, что все это происходило без ведома Густава, а работницы так боялись Анхен, что не смели жаловаться. С каждым новым фактом лицо Петрика становилось все темнее от гнева. Если раньше он напоминал забавного зверька, то теперь был страшен, как лесной тролль.