Черная моль | страница 46



— Это не нужно, — останавливает его человек со шприцем и вводит иглу в вену. — Следующий!

* * *

Таксист и пассажир идут параллельными курсами среди разоренных стеллажей в пустом здании торгового центра.

— А куда все подевались? — спрашивает пассажир. — Неужели правда вымерли?

— Кто как, — через стеллаж говорит таксист, — многие по домам сидят с закрытыми окнами. Слышали, чуму разносят летучие мыши? Я вообще не знал, что эти твари здесь живут.

— Они везде живут, — замечает пассажир, — разве что в Антарктиде…

Он выворачивает из-за угла, держа в руках целлофановый пакет с белой рубашкой. И почти лицом к лицу сталкивается с таксистом, который держит в руке молоток.

— Меня пытались заразить, — хрипло говорит таксист, заметив, что пассажир смотрит на его опущенную руку, — но у меня есть один приятель, такой, вроде, сумасшедший доктор из комиксов. Сделал мне укольчик и сказал, что я могу ничего не опасаться.

— Зачем тебе молоток?

— Я говорю — уже никто ничего не опасается, — продолжает таксист, игнорируя вопрос, — моя работа бессмысленна, любая работа бессмысленна. Денег-то все равно не платят. А если бы и платили, что на них можно купить? Я слышал, в лагерях работают за еду, но еды тоже уже не хватает. Ты, говорю, скажи мне, что мне делать в этом мире, где сраных денег уже не заработать, а люди дохнут как мухи.

— И что он сказал? — интересуется пассажир, незаметно отступая.

— Он сказал, — лицо таксиста трескается в гримасе, — он сказал — наслаждайся жизнью, Вольф!

Он начинает истерично хохотать.

— И ты наслаждаешься?

— О, еще как! — лицо Вольфа мало-помалу наливается темным, — отвожу людей в аэропорт за бесплатно, а они даже не спрашивают, почему. Просто садятся в машину, и все. У них и денег-то нет. Ха-ха-ха.

— И все-таки зачем тебе молоток?

— А ты еще не понял? Помогаю тебе улететь!

Таксист мгновенно звереет и наносит разящий удар.

* * *

Аль Сафер слышит, как в Овальном кабинете звенит посуда, слышен женский визг, повелительный рык президента. Дверь распахивается, мимо него, не замечая, пробегает красная и злая Меланья Трамп в слезах.

Следом выходит Дональд, он тоже красен, возбужден, желтый парик сбился на сторону. Аль Сафер не может скрыть гримасы.

— Что ты здесь делаешь? — Трамп уже возвышается над ним, давит брюхом, кладет руку на шею. — Ты подслушиваешь, а? Ты трахаешь мою жену! Ты трахаешь — мою — жену!

— Эй, эй, — Ахмет легко убирает руку Трампа со своей шеи, — не надо так.

— А то что? — недобро улыбается Трамп, — укусишь меня? А? Эй!