Призрак Проклятой Башни | страница 58



Просунув голову на улицу, я поискал глазами Эрна. Отбежав на некоторое расстояние от башни, мальчик замедлил бег и теперь стоял, глядя на бушующее пламя.



***




Ночь подходила к концу. Луна покинула небо, на восточном краю которого уже разливались бледные краски осеннего рассвета. Верхушки елей, ещё совсем недавно бывшие непроглядно чёрными, с каждой минутой становились всё светлее и зеленее, а звёзды над ними - всё прозрачнее.

Я летал вокруг и сквозь башню, вверх и вниз, взад и вперёд, пытаясь сообразить, что мне делать дальше. Постепенно до меня дошло, что всё уже сделано. Злодей погиб, невинные спасены и людям больше не угрожает нашествие тварей из потустороннего мира. Но что-то всё-таки не давало мне покоя...

Эрн продолжал молча наблюдать за пожаром. Похоже, этот парень вообще был не в меру склонен к созерцанию. Хотя, может статься, он просто желал убедиться, что его план сработал и чернокнижнику уже не выбраться из охваченных пламенем руин.


Тут на выходящей из ельника дороге показались два человека, со всех ног бегущие к башне. Первый, старательно придерживающий на бегу шляпу, был высок и широк в плечах. Когда он несколько приблизился, стало заметно, как его чёрная раздвоенная борода трепыхается у него за спиной, подобно пиратскому флагу. Второй путник был худощав, светловолос и значительно уступал первому в росте. Завидев Эрна, оба бегуна ещё больше ускорились. Разумеется, мне не потребовалось много времени, чтобы распознать в новоприбывших Гэлла и Блэйка Доброхота. Старший мельников сын, поначалу отстававший от длинноногого охотника, в какой-то момент внезапно вырвался вперёд. Вид у подростка был очень решительный и воинственный. Похоже, он всерьёз был намерен во что бы то ни стало вызволить младшего брата из рук подлого некроманта.

- Ну ты как? Живой? - спросил Гэлл, подбежав к брату и, к своему удивлению, не обнаружив на нём ни царапины.

- Я в порядке! - живо отозвался Эрн. - А вы как? Что дома?

- Да мы тоже в норме... вроде. Мертвяки нас уже почти достали, а потом вдруг взяли да и ни с того ни с сего все разом в прах рассыпались. Мама с папой и остальными дома остались, а нас с Блэйком за тобой отправили.

- Ну вообще-то, насколько я понял, парень, твой отец хотел, чтобы я один за твоим братом отправился. Про то, чтобы ты меня сопровождал, речи не было вроде, - заметил охотник, который в эту минуту также присоединился к компании. Остановившись, он устало склонился, уперев руки в колени и тяжело дыша от быстрого бега. - Вот же ядрёный корень, ну и ночка! - воскликнул он со смехом. - Расскажу парням - ни за что не поверят, клянусь собственной шкурой!