Все, что мы оставили позади | страница 67



– Это ваше? – Наталия обошла нас и встала перед мольбертом с холстом Карлы. – Очень хорошо.

Карла мяла свою сумочку.

– Спасибо. – Ее глаза не отрывались от сумки. Я потряс содержимое пакета. – Ладно. – Карла взяла пакет. – Было приятно познакомиться с вами, мисс Хейз. Спасибо… Карлос. – Она запнулась на моем имени, потом повернулась, чтобы уйти.

Я взял кисть и принялся катать ее в ладонях.

– Я запишу вас на следующую неделю на тот же день и час. – Карла остановилась у двери, и я указал кистью на ее пакет. – На улице Оахака есть магазин с необходимыми материалами. Просто на всякий случай.

Карла нахмурилась. Я поднял руки, сдаваясь, и пожал плечами. Она открыла дверь и вышла.

Я повернулся к Наталии и улыбнулся, высоко подняв брови.

– Она интересная, – сказала Наталия.

– Вот именно, – согласился я. – Она невероятная. – Я указал кистью на холст.

Наталия вытащила ее из моей руки:

– Ты выколешь кому-нибудь глаз.

– Она давно не писала красками, и мне пришлось уговаривать ее подняться сюда. – Я начал очищать инструменты, которыми пользовалась Карла. – Как все прошло с Мари?

Наталия собрала волосы, скрутила всю массу в подобие «конского хвоста» и опустила на одно плечо. Потом обмахнула лицо ладонью. Наталии всегда требовалось несколько дней, чтобы привыкнуть к нашей сухой жаре.

– Встреча прошла хорошо. До какого часа семейство Силва присмотрит за мальчиками?

До утра. Мысль пронеслась в моей голове, словно горный велосипед вниз по склону. Лицу стало жарко.

– Давай узнаем. Они мне должны. – Я отправил сообщение.

– А мне ты должен пиво.

Я оторвал глаза от экрана:

– Гейл согласился с условиями Мари?

– Не-а. – Наталия выглядела сконфуженной.

Я сунул мобильник в задний карман.

– Ты еще ему не сказала.

Она покачала головой:

– Но я принесла Пии стопку новых книг.

Я прищурился.

– Это триллеры. И никакой обнаженки на обложке.

– Я должен тебе больше, чем одно пиво.

* * *

– Мари предлагает радикальные дизайны, – рассказывала Наталия, пока мы шли пешком в бар «У Альфонсо», чуть выше по улице, чем галерея. – Она показала мне пять рисунков. – Я во время встречи отправила их папе, и мы выбрали три. Позволь мне тебе показать.

Мы остановились на углу. Туристы наводнили пешеходную улицу, направляясь домой с пляжа или собираясь поужинать. Я шел следом за Наталией, глядя на экран через ее плечо. Мимо прошла шумная группа, натолкнувшись на нас. Я обнял Наталию, чтобы мы сохранили равновесие. Она не напряглась и не отодвинулась, и я с любопытством посмотрел на нее. Ее внимание было сосредоточено на телефоне.