Все, что мы оставили позади | страница 66
Она опустила подбородок и улыбнулась. Но улыбка быстро исчезла, Карла нахмурилась.
– В вашем доме есть верхний этаж с великолепным естественным освещением, окна там огромные, – предложил я.
– Да.
– Идеальное место для студии на лето.
Она дернула за пуговицу на воротничке блузки и отвернулась.
– Карла, – прошептал я, потом решил рискнуть, – здесь нет никого, кто запрещал бы вам писать.
Дверь мастерской распахнулась, и вошла Наталия. Карла отступила назад, увеличивая расстояние между собой и пакетом с материалами, которые ей следовало взять домой.
Наталия улыбнулась, и комната вдруг стала теплее и как будто ожила с ее приходом. Мой пульс участился, во рту пересохло. Я ушел утром, еще до того, как она проснулась, сначала на долгую пробежку, пока день не стал слишком жарким и невыносимым, а потом – в галерею. Наталия выглядела потрясающе. Медные волны волос танцевали вокруг ее лица, кожа раскраснелась от жары на улице. На ней было летнее платье приглушенных тонов, обнимавшее все изгибы, которые мне хотелось написать.
Наталия закрыла за собой дверь и ухватилась за ремешок сумки, пересекавший грудь.
– Пиа сказала, что ты здесь, наверху.
– И ты нас нашла. – Я вытянул руку. – Иди сюда и познакомься с моей соседкой на это лето.
Наталия подошла ко мне и встала рядом. Я положил руку ей на поясницу и посмотрел на нее. На ресницах было немного черной туши, губы блестели от капельки блеска. Я откашлялся и отвернулся.
– Нат, это – сеньора Карла.
Наталия протянула руку:
– Buenos días[21]. Рада с вами познакомиться.
Карла на мгновение соединила кончики пальцев. Ее взгляд метнулся от Наталии ко мне и обратно.
– А это – Наталия Хейз, – представил я свояченицу. – Она моя…
– Она твоя подружка? – Голос Карлы прозвучал визгливо.
Мы с Наталией переглянулись.
– Нет, – одновременно ответили мы. Почему она так решила?
Вероятно, из-за меня. Я скорчил гримасу. Обо всем ей рассказало выражение моего лица, когда Наталия вошла в комнату. Замечательно.
Я провел пальцами по волосам.
– Она – член семьи. Тетя моих сыновей, – объяснил я.
Взгляд Карлы снова метнулся между нами:
– О… о.
Я практически мог читать ее мысли между нахмуренным лбом и расширившимися глазами. Она знала, что моя жена умерла. Карла улыбнулась, на ее лице появилось извиняющееся выражение, когда она потянулась за сумочкой.
– Мне пора идти. – Карла с тревогой посмотрела на дверь.
Я протянул ей пакет с материалами для живописи:
– Не забудьте это.
Карла свирепо посмотрела на меня.