Ведьмы за границей | страница 62
— Река здесь довольно широкая, — заметила Маграт. — И я видела большие корабли. Ни разу не плавала на настоящем корабле. Представляете? Ну, на таком, который так легко не потонет…
— По-моему, мётлы ведьмам как-то больше к лицу, — промолвила матушка, но без особой убеждённости.
Столь обширным международным анатомическим словарем, как нянюшка Ягг, она не располагала, но те части её тела, в знании названий которых она бы не призналась ни за что на свете, определенно нуждались в отдыхе.
— Видала я эти корабли, — сказала нянюшка. — Навроде больших таких здоровенных плотов, а на них дома. Даже и не замечаешь, что плывёшь на корабле, Эсме. Эй, что это он делает?
Хозяин гостиницы поспешно выбежал на улицу и принялся затаскивать столики внутрь. Он кивнул нянюшке Ягг и довольно настойчиво попытался что-то ей втолковать.
— Кажется, он хочет, чтобы мы перебрались внутрь, — догадалась Маграт.
— А мне и здесь хорошо, — пожала плечами матушка. — БЛАГОДАРСТВУЙТЕ, МНЕ И ЗДЕСЬ ХОРОШО, — повторила она медленно и громко.
— Эй, ты не вздумай и наш утащить! — рявкнула нянюшка, ударяя по столику кулаком.
Хозяин что-то быстро заговорил и указал рукой куда-то вдоль улицы.
Матушка Ветровоск и Маграт вопросительно взглянули на нянюшку Ягг. Та пожала плечами.
— Ничего не поняла, что он там бормочет! — призналась она.
— БЛАГОДАРСТВУЙТЕ, МЫ ЗДЕСЬ ПОСИДИМ, — сказала матушка.
Несколько мгновений они с хозяином глядели друг на друга. Наконец он сдался, в отчаянии всплеснул руками и исчез в доме.
— Думают, если ты женщина, так тобой можно вертеть как хочешь, — возмутилась Маграт.
Она незаметно подавила отрыжку и снова взялась за зелёную бутылку. В груди в самом деле разгоралось тепло. «Может, хоть чуточку вырастет?» — с тайной надеждой подумала Маграт.
— Что верно, то верно. А знаете что? — спросила нянюшка Ягг. — Прошлой ночью я забаррикадировалась в комнате, так вот, ни один мужчина даже не попробовал ко мне ворваться.
— Ну, Гита Ягг, иногда ты… — тут матушка осеклась, увидев что-то за спиной нянюшки.
— По улице движется целое стадо коров, — возвестила она.
Нянюшка развернула свой стул.
— Должно быть, это те самые быки, о которых упоминала Маграт, — догадалась она. — Наверное, стоит посмотреть.
Маграт подняла глаза. Изо всех окон вторых этажей высовывались люди. Она увидела быстро приближающуюся массу рогов, копыт и распалённых туш.
— Эти людишки смеются над нами, — укоризненно сказала она.
Лежащий под столом Грибо пошевелился и перекатился на бок. Он открыл свой единственный глаз, сфокусировал взгляд на приближающихся быках и поднялся. Кажется, намечалась потеха.