Натаниэль Фладд и тайна единорога | страница 32
Заметив их, ульдра вскочил и что-то тихо сказал хозяину. Ноги сразу же исчезли, и из палатки выглянул Овадий собственной персоной. Глаза его загорелись.
– Привезли? – спросил он.
– Да, – бросила тетя Фила. – Но, прежде чем отдать Книгу, мне надо увидеть родителей мальчика.
– Я же тебе говорил, что здесь их нет.
– Как же я их тогда найду?
– Отдай мне Книгу, и я выпущу почтового голубя. Он отнесет мое распоряжение, и их отвезут в Бэттинг-эт-Флайс.
И Овадий протянул руку.
Тетя Фила опустила на землю рюкзак, вытащила фальшивую книгу и с брезгливым выражением отдала Овадию. Он жадно схватил ее и, пролистывая страницы, закудахтал от радости.
– Выпускай голубя, – велела ему тетя Фила.
Не отрывая глаз от книги, Овадий махнул ульдре. Карлик пошел в палатку, вернулся с маленькой деревянной клеткой с голубем. К лапе птицы была привязана записка.
– Ты не обидишься, если я попрошу дать мне ее прочитать, – сказала тетя Фила.
Овадий махнул ульдре. Тот открыл клетку, достал записку и отдал тете Филе. Она быстро кивнула и вернула ее.
– Все в порядке.
Ульдра снова привязал записку и распахнул дверцу. Птица сначала сидела спокойно, как будто не веря своему счастью, затем выбралась наружу и, вспорхнув, взмыла высоко в небо. Нат смотрел, как голубь парит в небе, и мысленно, переполненный надеждой, уносился следом.
– Что же, – сказал Овадий. – Терпеть не могу прощаться, но мне действительно надо идти.
Он спрятал книгу за пазуху и погладил себя по груди.
– Ну все, больше мне рисковать не придется. Да, и еще. Я решил все-таки забрать рог у единорога. А то зачем мне все эти богатства, если я не смогу долго жить?
– Но ты же слово дал!
Овадий не обратил внимания на ее слова и направился через луг к Луминессе.
За спиной Ната, слева, треснул сук. Пряный запах, похожий на корицу, разлился в воздухе, а за деревьями раздался топот и фырканье. Нат замер. Так, значит, второй единорог все это время шел за ними? Он сжал в кармане еще один кусок айвы.
Овадий уже добрался до края луга и напоследок с торжествующим видом и самодовольной улыбкой обернулся.
– Оставайся тут, Нат, – приказала тетя Фила, сощурившись.
Но не успела она сделать и шага, как из-за деревьев выскочил стройный бело-багряный единорог. Копытами он взрывал траву под ногами, куски земли летели в разные стороны, как маленькие снаряды. Он низко опустил кроваво-красную голову и нацелил острый трехцветный рог прямо на Овадия. Ульдра пискнул от страха и нырнул в палатку. Тетя Фила смотрела на единорога, мчавшегося по лугу, и глазам поверить не могла. Нат прыгнул вперед, схватил ее за руку и дернул вниз, к земле.