Персеваль, или повесть о Граале | страница 50



Чтоб государю сообщить.
«Сир, сир, – воскликнули они, –
Гавэйн, Господь его храни,
Ведёт к нам незнакомца с луга,
И оба рыцаря друг друга
В объятья прежде заключили!»
При этой вести все вскочили,
И не нашлось ни одного,
Кто из шатра бы своего
Не вышёл, не пошёл навстречу.
Но Кей тут к государю с речью:
«Гавэйн, племянник ваш, каков!
Был бой, поверить я готов,
Премного трудным и опасным,
А он вернулся свежим, ясным,
Таким же, словом, как тогда,
Когда он выезжал туда.
Знать, ни удара не нанёс
И не сносил ответных гроз,
А каждый скажет, что по праву
Он заслужил и честь и славу,
Поскольку вышел он героем,
В том преуспев, что нам обоим
Не совершить, сколь ни потей».
Так выражал обиду Кей,
Как свойственно его нутру.
Гавэйн, однако, ко двору
Вести не собирался друга,
Пока на нём была кольчуга.
Разоружиться прежде след.
В свою палатку с ним вошед,
Он шамбеллану[79]повелел,
Чтоб гостя тот переодел.
И Персеваль был облачён:
В тунику, в плащ наряжен он.
Всё шло ему. Артура взору
Предстал он с другом в эту пору,
Тот пред палаткой восседал:
«Сир, сир, – Гавэйн ему сказал, –
Я вам привёл того, кому
Пятнадцать дней назад тому[80]
Забот вы столько уделяли.
Се тот, кого вы зреть желали,
О ком так много говорили,
Мной приведён к вам без усилий».
Король же: «Вам, племянник мой,
Я благодарен всей душой».
И тут он рыцарю навстречу
С учтивою поднялся речью:«
Сеньор, вас милости прошу
И первым долгом вопрошу:
Как называть я вас могу?
– Клянусь вам честью, не солгу,
Что Персеваль Валлиец я.
– Друг, осчастливьте короля,
Раз при дворе моём предстали,
Чтоб впредь его не покидали,
Я так хочу, по крайней мере.
Я сожалел как о потере,
Когда, увидев вас впервой,
Не угадал, какой судьбой
Господь вас наградит сполна.
Была предсказана она
Прилюдно, перед всем двором
Младой девицей и шутом,
Которых прежде Кей обидел.
И всё сбылось, как я увидел,
Для вас точь-в-точь; насчёт сего
Сомнений нет ни у кого,
Раз я услышал сообщенье –
Достоинств ваших подтвержденье».
Тут королева появилась,
Она уже осведомилась
О том, что рыцарь при дворе.
И Персеваль о той поре
О ней услышал и узнал,
И ту девицу увидал,
Что в прошлый раз не удержалась –
Его увидев, рассмеялась.
Он к королеве со словами:
«Даруй Всевышний счастье даме,
Прекрасной, лучшей из всех дам,
Как молвит каждый, чьим очам
Хотя бы раз она предстала».
И королева отвечала:
«Добро пожаловать, воитель!
Вы доказали, победитель,
Своей отваги высоту».
Приветствовал и деву ту,
Что прежде засмеялась звонко.
Её по шее гладя тонко,
Сказал ей: «Коль нужна услуга,