Персеваль, или повесть о Граале | страница 12



Никто не спешился с коня,
А слезть вы просите меня.
Клянусь, не спешусь ни за что.
Вы дело делайте, а то
Я уезжаю непременно.
– Мой друг, – король ему степенно, –
Как честь велит, вам помогу.
– Поклясться Господом могу,
Не стану рыцарем, покуда
Я Алым Рыцарем не буду!
Так подарите мне доспехи
Того, кто нынче без помехи
Ваш кубок золотой увёз!»
1000
Был сенешаль задет всерьёз[30]
Такою речью неучтивой:
«Друг, ваша просьба справедлива,
Возьмите их как свой трофей,
Вы ж, как последний дуралей,
У нас их требуете здесь».
Сказал король: «Оставьте спесь,
Во имя Бога, Кей, вы дерзки,
И шутки ваши слишком резки
С тем, с кем знакомы вы едва ль.
Здесь вы не правы, сенешаль.
Сей юноша, будь не в обиду,
Пусть глуповат немного с виду,
Но можно полагать, что он
В семье достойной был рождён
И коль беда вся в воспитанье,
В плохом наставнике, познанья
Приобретёт он, может статься.
Грех над другими насмехаться
И, обещая, не давать.
Достойный человек бросать
Не должен на ветер слова,
Иль кара будет такова,
Что тот, кому вы обещали,
Но обещанье не сдержали,
Вас будет презирать потом.
Отсюда к выводу придём,
Что лучше другу отказать,
Чем заставлять его страдать.
И знайте истину простую,
Что обещания впустую
Вас самого же и обманут:
Все уважать вас перестанут».
Так Кею государь сказал.
Юнец же, покидая зал,
Заметил деву-чаровницу
И поприветствовал девицу.
Та, возвратив ему привет,
Со смехом молвила в ответ[31]:
«От сердца чистого я верю
И в том вас, юноша, заверю,
Что в мире не было, и нет,
И никогда не будет впредь
Воителя, достойней вас.
Я это поняла сейчас».
Та не смеялась уж дотоле
Шесть с лишним лет, и так как вволю
Со смехом громко речь вела,
Она услышана была.
Тут Кей, вспылив негодованьем,
Был недоволен предсказаньем,
По щёчке, что нежнее пуха,
Её хлестнул он оплеухой
Так, что упала наземь та.
И в гневе он толкнул шута,
Стоявшего пред очагом,
В огонь пылающий пинком
За то, что прежде этот шут
Твердил, бывало, там и тут:
«Девица эта засмеётся,
Когда ей встретить доведётся
Того, кто рыцарством велик».
Тогда раздались плач и крик.
Юнец как ничего не слышал –
За Алым Рыцарем он вышел.
Йонет, что ведал каждый лаз
И двор оповещал тотчас,
Без всякого сопровожденья
Покинув зал, в одно мгновенье
В саду чрез тайный ход пробрался
И на дороге оказался,
Где юношу тот рыцарь ждал.
Юнец же быстрой рысью мчал
Впрямь на врага, дабы успеть
Его оружьем завладеть.
Тот ждал и чашу золотую
Поставил на плиту большую,
Как вдруг узрел: ему навстречу
Мчит юноша и грозной речью
Так обращается к нему: