Персеваль, или повесть о Граале | страница 13
«Доспехи вам уж ни к чему.
Носить не вправе вы их боле,
То короля Артура воля!»
Ему ответил рыцарь так:
«А что, нашёлся тот смельчак,
Что встать за короля намерен?
Пускай не прячется теперь он,
Раз есть действительно такой.
– Кой чёрт, сеньор, вы надо мной
Так издеваетесь? Снимайте
Своё оружие и знайте:
Оно уж мне принадлежит.
Приказ вам медлить не велит».
Другой в ответ ему: «Юнец,
Я спрашиваю, наконец,
От короля придёт ли кто-то
Со мною для сведенья счёта?
– Сеньор, снимите вы броню,
Иначе не повременю
И сам сниму я с вас оружье.
Ещё поколочу к тому же,
Чтоб не дурачили меня».
Тут гневный рыцарь шест копья
Схватил двумя руками ловко
И двинул им с такой сноровкой
Между лопаток молодца,
Что прямо в шею жеребца,
Упав, уткнулся тот лицом.
Гнев овладел тогда юнцом:
Удар не в меру был болючим,
А стыд – невыносимо жгучим.
И вот он точный взял прицел.
Враг поберечься не успел,
Дрот в глаз и мозг ему вонзился
Да так, что с кровью мозг пролился,
Ему загривок окропив.
Дыхание перехватив,
Объяла боль его всего.
Не молвив слова одного,
На землю рухнул он плашмя.
Валлиец спешился с коня
И, дрот свой вытащив, скорее
Снял щит, подвешенный на шее
Убитого. Беда с шеломом:
Как снять его? каким приёмом?
Хотел он было взять и меч.
Не зная, как его извлечь,
То так, то так вертел он ножны
И стал тянуть неосторожно,
Что мочи вырвать меч хотел.
Йонет на всё это смотрел,
Смеясь над парнем неуклюжим:
«Что вижу я и как с оружьем
Вы обращаетесь, дружок?
– И самому мне невдомёк:
Король ваш отдал мне доспехи,
Но снять их не дают помехи.
Мне тело б на куски рассечь,
Чтоб хоть один доспех совлечь,
Так плотно прилегли, смотри,
Снаружи к телу, изнутри,
Став с ним как целое одно.
Их отделить мне мудрено.
– Не беспокойтесь, погодите,
Я сам сниму их, коль хотите.
– Поторопитесь и сей миг
Немедля мне отдайте их».
Раздел, разул его Йонет.
Вот ни брони на мёртвом нет,
Ни туфель, ни штанов, шелом
Снял с головы его, потом –
Экипировку остальную.
Но победитель ни в какую
Не пожелал наряд свой снять
И не хотел Йонету внять.
А уговаривал тот долго
Надеть тунику, что из шёлка
С подкладкой мягкою, доселе
Носимой рыцарем на теле.
Йонет не смог его разуть,
Ведь башмаки менять отнюдь
Был юноша не расположен:
«Чёрт побери, ужель я должен
Подарок матери презреть
И это на себя надеть!
Моя рубашка не тряпьё,
И мне ль, пеньковую, её
Менять на тонкую рубаху?
Тунику, держащую влагу,
На ту, что в миг единый мокнет?
От сожалений пусть усохнет
Тот, кто взамен одежды лучшей
Наряд наденет самый худший!»
Безумца вразумлять вотще:
Книги, похожие на Персеваль, или повесть о Граале