Избранница Торкела | страница 37
— Рабство, — выдохнула Фэй.
— Торговля рабами всегда была проблемой в отдаленных сельскохозяйственных секторах. Команды Жутак отправляются в районы, которые находятся недалеко от мест их дислокации.
Фэй оттолкнулась и повернулась к нему лицом. Сев боком на свои ноги, она прижала локти к коленям.
— Воин Жутак. Это звучит как морской спецназ или морской пехотинец с Земли. Исключение только, что они не путешествуют на другие планеты.
— Они элитные бойцы? — удивился Торкел, уже скучая без Фэй в своих объятиях.
— Да.
Мужчина потянулся и убрал ее распущенные волосы с лица. Это дало ему повод прикоснуться к ней.
— Тогда, это то же самое. Кем ты работала в своем мире? — Он почти ничего не знал о людях с Земли, кроме слухов.
— Я работала в компании контрактором, с интернетом и wi-fi.
— Компьютеры и коммуникаторы? — догадался Торкел.
— В точку.
Он нахмурился, услышав странную фразу:
— В точку?
Фэй перебросила волосы через плечо, и этот женский жест очаровал Торкела. Должно быть, она заметила его замешательство.
— Это означает «самая суть».
Что и привело Торкела к следующему пункту. Он встал и помог ей подняться.
— Если у тебя есть желание работать, возможно, я посмотрю, есть ли аналогичная работа в Инотии, подходящая тебе.
Торкел не ожидал, что сделает подобное предложение, но слова пришли естественно, и ее энтузиазм был ему наградой.
— Мне бы очень хотелось. Я не привыкла к праздности.
Фэй наклонилась, чтобы поднять поднос, но Торкел схватил ее за руку.
— Позже. Я хочу показать тебя доктору Маку сегодня утром.
— Я в порядке. — Она показала ему свою руку. Прошлой ночью Торкелу пришлось закатать рукава рубашки почти до локтей, но она настаивала на том, чтобы носить ее. Его рубашка на ней смотрелась мило. — Медицинская техника здесь потрясающая.
Никакие синяки не портили ее розово-золотистую кожу. Торкел провел коротко подстриженным ногтем по ее руке и остановился у локтя.
— Аксан был неправ, когда с жестокостью хватал тебя. Он опозорил своего отца, Нэйна, и заплатит огромный штраф.
Тем не менее, Торкел с удовольствием поучил бы мужчину кулаками.
— Не нужен врач, так ведь?
Фэй выглядела встревоженной. Торкел напомнил себе о своей цели.
— Нам нужно увидеться с ним не из-за твоих повреждений. Тебе необходимо вживить переводчик. Это должно было быть сделано прошлой ночью, но, учитывая твое состояние, это было неразумно.
Фэй закрыла лицо ладонью и застонала.
— Переживу ли я это когда-нибудь?
Торкел переплел свои и ее пальцы — только из-за удовольствия прикасаться к ней. Он потянул ее и повел обратно в комнату. Его рубашка развевалась вокруг ее бедер, и возбуждение Торкела вернулось. Он думал, что удовлетворил его прошлой ночью, но желание заставило его замедлить шаг, чтобы полюбоваться на роскошный вид Фэй сзади.