Бумажные шары | страница 50



Дверь распахнулась, заставив его вздрогнуть.

— Здравствуй, — Фуситэ отступила на шаг, пропуская гостя в комнату.

— Здравствуй, — проговорил Закуро.

Он быстро обежал глазами знакомый изящный силуэт. Фуситэ совсем не изменилась. На ней было тёмное платье с гербами семьи, из-под которого выглядывала красно-белая нательная рубашка. Рукава, чтобы не мешали, были по-домашнему перевязаны витым шнуром.

— Не ожидала тебя увидеть, — сказала женщина.

— Я не вовремя? — гатхир сделал неубедительную попытку улыбнуться.

— Ты всегда желанный гость в моём доме, — Фуситэ внимательно осмотрела гатхира с ног до головы. — Входи.

Закуро переступил порог. В комнате пахло знакомо: кедровым маслом и цветами. Возле алтаря курились воткнутые в песок ароматические палочки.

— Что стряслось? — Фуситэ нахмурилась. — Я вижу, ты чем-то озабочен.

Гатхира всегда поражала её способность чувствовать его настроение. Поэтому он даже не удивился.

— Ты слышала об убийствах?

— Да, — с лёгким недоумением ответила Фуситэ. — Хочешь сказать, это твоя работа?

— Нет, боги, конечно же, нет! — воскликнул гатхир. — Как ты могла подумать?

Женщина пожала плечами.

— Учитывая, чем ты сейчас занимаешься… — проговорила она нарочито равнодушно.

Закуро вспыхнул.

— Я не настолько неразборчив.

— Тогда какое ты имеешь отношение к этим смертям?

— Хочу выяснить, кто и зачем убивает женщин.

— Тебя наняли?

— Нет.

— Тогда зачем тебе это?

— Даже не знаю, — признался Закуро. — Я просто чувствую, что обязан вмешаться.

— Ты возмущён? — прищурилась Фуситэ.

— Пожалуй, да, — подумав, кивнул гатхир. — Есть в этом… какая-то несправедливость, — он пожал плечами, заметив, как нелепо звучат эти слова из уст наёмника.

Тем не менее, женщина понимающе кивнула.

— Чем я могу помочь?

— Мне нужно кое-что выяснить. Надо поговорить со знакомыми последней жертвы — возможно, им что-нибудь известно. Пока ведь нет ничего, что могло бы навести на след убийцы.

— Разве? — удивилась Фуситэ.

— Что ты имеешь в виду? — насторожился Закуро.

— Я читала про эти убийства. Писали о четырёх отметинах на шеях жертв. Это необычно, разве нет?

— Безусловно.

— И что ты об этом думаешь?

— Что тут замешан не человек.

Фуситэ удивлённо подняла брови. В её зрачках что-то сверкнуло. Насмешка? Испуг?

— Почему? — спросила она.

— Похоже на укус.

— Животного?

— Не совсем. Вампира.

Казалось, пару секунд Фуситэ раздумывала, не рассмеяться ли, но, в конце концов, спросила лишь:

— Ты серьёзно?

— Абсолютно.

— И что требуется от меня?