Королева Шотландии в плену | страница 164



— Да, госпожа.

— А почему ты не на кухне?

— Моя… госпожа, — пролепетала девушка, — меня послали приготовить одну из комнат для сопровождающих королеву.

— Понятно. Надеюсь, милорд граф в своей спальне. Сейчас же пойди к нему и скажи, что королева скоро подъедет. Я видела ее свиту менее чем в полумиле отсюда.

Элеонора Бритон сделала еще один реверанс и умчалась со всех ног, радуясь возможности ускользнуть. Одной из главных задач персонала, как мужчин, так и женщин, было не попадаться на глаза хозяйке дома, а когда им это не удавалось, они редко обходились без выговора.

Элеонора поспешила в апартаменты графа. Когда она постучала, он приказал ей войти, и она застала его дремлющим в кресле. Он предпочел бы вытянуться на постели, но Бесс не одобряла, когда он спал днем. Эта была привычка лентяев, и Бесс, которая никогда не лентяйничала, порицала эту привычку У Других.

Девушка присела в реверансе.

— Прошу прощения, милорд, — произнесла она, — но госпожа сказала… что вы должны…

Она запнулась, потому что ей показалось неправильным, что благородный граф получает приказы от своей жены.

Джордж Талбот понял чувства девушки и слегка улыбнулся. Она сразу показалась ему смышленой и восприимчивой девушкой, и он посмотрел на нее с интересом, заметив румянец на ее щеках, и то, какой нежной была ее кожа. Она была совсем юной, почти ребенком, моложе, чем его собственные дочери. Прелестное создание.

— Что приказывает миледи? — мягко спросил он.

— Милорд… госпожа заметила свиту королевы. Она говорит, что они менее чем в полумиле отсюда.

— Правда? — переспросил он. И подошел к девушке, улыбаясь. Она сделала глубокий реверанс и произнесла испуганным голосом:

— Что прикажете, ваша светлость?

— Знайте, что вы не должны бояться, — сказал он. — Вам нечего бояться.

Затем он удивился, что сказал такое служанке; это прозвучало совершенно необычно. Неужели потому, что она, казалось, извинялась за то, что принесла одно из властных указаний Бесс? Или оттого, что он понял, насколько ее напугала встреча с Бесс? Или это вырвалось у него, потому что она выглядела такой юной и прелестной в своем смущении? Повинуясь порыву, он спросил:

— Как тебя зовут? Мне кажется, я не видел тебя раньше.

— Элеонора Бритон, милорд.

— Ступай, Элеонора. Я скажу графине, что ты передала мне ее указание.

— Благодарю вас, милорд.

Она скользнула по нему взглядом и поспешила прочь.

Граф спустился в холл, где его жена уже готовилась приветствовать королеву Скоттов.