Последняя ставка | страница 56



— А мы должны, значит, довольствоваться жалкими крохами?

— Черт побери, Гэс, мы ещё не приступили к делу, а уже начинаем спорить из-за добычи, как заправские жулики!

— Но у меня есть право на протест, — не сдавался Шутт.

— У нас ещё нет покупателя для вина, которое даже пока что не украдено. У нас пока нет преступной организации. И ещё я должен добавить: у меня пока что нет стартового капитала, чтобы начать дело. Так что лучше, если ты ещё не передумал, запроси свои машинки, сколько денег нам понадобиться для начала.

— Хорошо, — мрачно ответил Шутт. Поджав губы, он ввел данные в компьютер. Вскоре появилась распечатка. Шутт оторвал её и зачитал:

— Максимальные затраты — сорок одна тысяча восемьсот фунтов.

— О Боже! — воскликнул капитан.

— Минимальные затраты — восемнадцать тысяч фунтов и девяносто три пенса, включая транспортные расходы на сумму четыре тысячи двести фунтов, питание, чаевые и услуги прачечной, — он поднял недоумевающий взгляд от распечатки, — Какого черта эта проклятая железяка настаивает на услугах прачечной? Если уж прачечная, то почему бы не включить в парикмахерскую?

— Каким образом рассчитывались минимальные расходы? — спросил Колин.

Гэс продолжил чтение.

— Разница между максимальными и минимальными затратами зависят от следующих факторов: 1. Сможет ли привлекаемый криминальный персонал украсть тяжелое оборудование — грузовики, прицепы, автопогрузчики, транспортеры и оружие. 2. Потребуется ли подкуп должностных лиц. Средняя сумма между максимумом и минимумом — двадцать девять тысяч пятьсот девять фунтов и пятьдесят два пенса.

Капитан помрачнел.

— Ты сможешь достать такие деньги? — спросил Гэс.

— Я просто обязан это сделать, старина!

— Ну, значит…

— Я не думаю, что ты сможешь…

— Извини, Колин!

— Да, конечно, я понимаю.

— Ведь ты же гарантировал отсутствие риска.

— Извини, что спросил. Ты прав. Ничего страшного, — он встал и надел пиджак, — я знаю, как обеспечить наше дело средствами и необходимым количеством профессионалов. Мне нужно всего тридцать тысяч фунтов. Спокойной ночи, Гэс.

Капитан допил свой стакан вина, надел шляпу и вышел.

Он вышел на Аксельрод-Хаус в сырую ночь. Полковник морской пехоты ожидал его у выхода. Шоколадный «роллс-ройс» был подан к подъезду, мотор работал. Он кивнул на прощание и тихо выехал со двора. Деревья старинного парка были погружены во тьму, позади остались огни Аксельрод-Хаус. Капитан снова прошел все стадии проверки прежде, чем смог выехать с охраняемой территории и направиться в сторону Лондона.