Солдат удачи: В плену объятий | страница 14
— А к русским? — спросила Лиза агрессивным тоном, чего и сама от себя не ожидала. — И нельзя уточнить, насколько недалеко находится этот Эль-Бахар?
Анри спокойно достал из кармана своей куртки карту и начал, наверное, в десятый раз за последний час, изучать ее.
— Не далеко. А про отношение короля к русским ничего не слыхал. Но вполне допускаю, что он не имеет о них никакого понятия.
— Ладно, скажем, что я француженка, а по поводу «не далеко» можно узнать поточнее — сколько нам идти?
— Я так думаю, что всего лишь один дневной переход, — ответил Анри. — Как только мы окажемся на дружественной территории, ты будешь в безопасности.
— Еще один дневной переход? — воскликнула Лиза, сознавая, что ей не удастся преодолеть такое расстояние. Но мысленно она зацепилась за слово «безопасность». Как часто во время своего двухнедельного плена мечтала она об этой самой безопасности. Прежде, до похищения, она и не задумывалась никогда, что ей может в этом мире угрожать что-то, что сама ее жизнь может вдруг повиснуть на волоске. А теперь ее, конечно, долго еще будет преследовать страх быть похищенной.
— Как только мы окажемся в Эль-Бахаре, сразу же обратимся во французское посольство, и они организуют для нас самолет, чтобы мы поскорее попали во Францию, — объяснил ей Анри.
— Мой отец может послать за нами свой вертолет, — ответила она.
Анри удивленно поднял брови, покачал головой и тихо засмеялся.
— Что, собственно, тебя так рассмешило? — Лизе показалось, что он смеется над ней.
— Ты странная девушка, — ответил Анри и перевернул вертел над огнем. — Две недели ты провела, можно сказать, в тюрьме, а теперь тебя не устраивает обычный самолет, подавай личный папин вертолет.
— Я только думала… — пробормотала она.
— Ладно, все хорошо. Я знаю, о чем ты думала.
— Ах так! О чем же?
Лиза села, скрестив ноги, стараясь прикрыть их своим разорванным платьем. Она завернулась в футболку Анри. Стены пещеры защищали от ветра, и, сидя у огня, Лиза наконец-то согрелась.
Анри внимательно разглядывал ее, прислонившись к стене.
— Я всегда хотел понять психологию такой женщины, как ты. Богатые девушки, которые не считают отцовские деньги… — начал было он.
— Ты несешь чушь, — перебила Лиза и гневно посмотрела на него. — Дикую, несусветную, дерьмовую чушь!
— Почему же… Я, похоже, попал в яблочко, — продолжал он, не обращая внимания на ее гнев. — Давай порассуждаем. Итак, ты прибыла в страну, где идет гражданская война, чтобы здесь порадовать себя экзотическими покупками. Печальным результатом такой прогулки стало твое похищение.