По следу единорога (Сказание наших ночей) | страница 23



- Что, вообще никаких улик? - спросил эльф.

- У меня возникает жуткое ощущение, что нам придется идти по следу единорожьего дерьма, чтобы распутать это дело, - Мэллори осторожно двинулся к калитке. Мюргенштюрм следовал за ним по пятам. - А теперь подумай хорошенько, кто еще знал, что Лютик здесь?

- Никто.

- Кто-то должен был знать. Кто-то же украл его! Кому принадлежит этот участок?

- Понятия не имею. Пожалуй, я мог бы это выяснить. - Эльф вдруг ссутулил и без того узенькие плечи. - Но только после открытия муниципалитета завтра утром, а тогда будет слишком поздно.

Мэллори выстрелил взглядом во тьму и тут же снова уставился на Мюргенштюрма, негромко бросив:

- Продолжай говорить.

- О чем? - осведомился эльф.

- О чем угодно, неважно. За нами следят.

- Вы уверены?

Мэллори молча кивнул.

- А я и не догадывался. Должно быть, сказывается ваш обширный опыт детектива.

- Сказывается мой обширный опыт увиливания от налоговой инспекции, - возразил Мэллори. - Начинай говорить о единорогах. Неизвестный приближается.

На лице Мюргенштюрма появилось выражение полнейшей растерянности.

- Я не знаю, что говорить.

- Десять минут назад я не мог заставить тебя заткнуться! - прошипел Мэллори. - А теперь говори!

- Я как-то глупо себя чувствую.

- Ты почувствуешь себя не в пример хуже, если не скажешь чтонибудь!

- Ну, хоть намек какой-нибудь дайте, - в отчаянии вымолвил эльф.

Мэллори чертыхнулся и вдруг метнулся во тьму.

- Есть! - торжествующе выкрикнул он и через миг появился с царапающейся, изворачивающейся, фыркающей девицей в руках.

- Пусти! - зарычала она.

Ощутив, что она вот-вот вывернется, Мэллори разжал хватку. Девица зашипела на него и легко вспрыгнула на ограду, присев там на корточки.

- Кто ты? - решительно спросил Мэллори.

- Я ее знаю, - подал голос Мюргенштюрм. - Это Фелина.

- А что ты здесь делаешь? - не унимался Мэллори.

- У меня не меньше вашего прав находиться здесь! - вскинулась Фелина. - А то и побольше!

- Да небось, просто шныряла по дому в поисках всякого мусора, - предположил Мюргенштюрм.

- Тогда чего ж она пряталась?

- А я людей на дух не переношу!

Приглядевшись к ней повнимательнее, Мэллори к собственному удивлению обнаружил, что Фелина вообще-то не совсем человек, во всяком случае, не слишком похожа на остальных девушек: молодая и стройная, но конечности покрыты нежным рыжим мехом с тонкими черными полосками, хотя лицо, шея и грудь, виднеющаяся над вырезом платья - телесного цвета. Глаза оранжевые, с вертикальными зрачками, как у кошки, клыки выражены очень явно, а на верхней губе растут усы - только не человеческие, а кошачьи. Уши чуточку чересчур круглые, лицо слишком овальное, длинные ногти выглядят довольно угрожающими. Единственное одеяние Фелины - короткое бежевое платьице - выглядело так, будто она нашла его во время одной из своих мусорных экспедиций.