По следу единорога (Сказание наших ночей) | страница 22
- Тогда как же мы оказались там, откуда пришли? Где улицы и магазины?
- Здесь. Мы просто подошли к ним с другой стороны.
- Это безумие.
- А почему все вокруг должно выглядеть одинаково со всех сторон? Разве обе стороны двери выглядят одинаково? Разве торт "Темный лес" изнутри такой же, как снаружи? Поверьте мне, Джон Джастин, мы в самом деле на углу Пятой и Пятьдесят седьмой. Мы просто за кулисами.
- А где же тогда сцена?
- А-а, - улыбнулся эльф. - Чтобы увидеть ее, надо вернуться той же дорогой.
- Я даже не представляю, откуда начать.
- С начала, конечно.
- Знаешь, - признался Мэллори, - я начинаю испытывать к тебе сильнейшую неприязнь. У тебя всегда находится уклончивый ответ и все твои речи без исключения лишены логики подчистую.
- Она придет, - заверил Мюргенштюрм, - вот только пообвыкнете здесь немножко.
- Я не намерен здесь обвыкать. - Мэллори сосредоточил внимание на дворе - футов пятидесяти в поперечнике и невероятно заросшем бурьяном. - Это здесь ты держал единорога?
- Совершенно верно, - подтвердил эльф, открывая калитку. - Осторожно, смотрите под ноги.
- Что, опять метрогномы?
Мюргенштюрм покачал головой.
- Лютика к разряду домоседов никак не отнесешь. - Он осторожно двинулся к скрюченному деревцу, и детектив последовал за ним. - Я привязал его вот тут.
Мэллори бросил взгляд на побитый непогодой дом из красного кирпича в дальнем конце двора. Многие окна были забиты досками, света не было ни в одном из них, а дверь подъезда с громким скрипом покачивалась взад-вперед на единственной ржавой петле.
- Тот дом относится к этому двору? - осведомился детектив.
- Да.
- А там кто-нибудь живет?
- Он пустует больше года, - ответил Мюргенштюрм. - Потому-то я и воспользовался этим двором. Я знал, что поблизости никого, так что и возмущаться некому.
- Почти некому, - сухо поправил его Мэллори, затем присел на корточки и принялся осматривать землю.
- Что-нибудь нашли? - поинтересовался эльф через минуту.
- Только следы единорога.
- А нет ли следов борьбы? - предположил Мюргнештюрм.
- А по-твоему, кто-то зашел сюда, чтобы пару раз положить Лютика пару-тройку раз на лопатки, а уж потом повел его прочь? - огрызнулся Мэллори.
- Я только стараюсь помочь, чем могу, - извиняющимся тоном откликнулся Мюргенштюрм.
- Тогда можешь начать с того, что заткнешься. - Мэллори выпрямился и принялся систематически обследовать двор.
- А что вы ищете?0
- Не знаю. Следы, которые не принадлежат Лютику, клок ткани - что-нибудь эдакое, что здесь не на своем месте. - Мэллори еще с минуту побродил по высокой - по колено - траве, потом тряхнул головой, скривился и вернулся к дереву.