Поцелуй Иуды | страница 3



Принеси-ка бельевую корзину.

Фиби. Можно, я принесу?

Моффат. Сделай одолжение. (Она направилась к двери). Фиби, а заодно…

Фиби. Да, сэр?

Моффат. Скажи своему дружку, что ему ничто не мешает закончить процесс облачения. (Артур с улыбкой подбирает с пола одежду. Фиби выходит). Артур, нам предстоит серьезный разговор. Ты позволил себе поведение, для отеля такого класса непозволительное. Я вынужден поставить тебе на вид.

Артур. Да, сэр.

Моффат. Ты меня понял?

Артур(одеваясь). На какое время, сэр, вы назначаете дисциплинарный акт?

Моффат. После рабочего дня. Во сколько ты заканчиваешь?

Артур. В пять тридцать.

Моффат. Стало быть, сразу после этого.

Артур. Да, сэр.

Моффат. Я буду ждать тебя в комнате за кухней.

Артур. Как скажете, сэр.


Возвращается Фиби с корзиной для грязного белья.


Моффат. Наш отель должен поддерживать свою репутацию.


В дверях появляется Роберт Росс, небольшого роста, изысканно одетый джентльмен, под тридцать, чем-то похожий на Бастера Китона. Он заметно удручен.


Добрый день, мистер Росс. (Артур, уже одетый, кланяется, Фиби приседает.)

Артур и Фиби. Добрый день, сэр.

Моффат. Комната лорда Альфреда еще не совсем готова.

Росс. Там внизу кое-какой багаж.

Моффат. Да, сэр. Артур? (Последний выходит, оставив дверь открытой).

Росс. Я ожидаю лорда Альфреда с минуту на минуту. Я очень боюсь, как бы наше местопребывание не стало достоянием посторонних.

Моффат. Сэр?

Росс. Я прошел через вестибюль… Никто из ваших служащих не мог проговориться?

Моффат. Это исключено.

Росс. Благодарю вас.

Моффат. Можете не сомневаться. «Кэдоган» — сугубо частный отель.


Фиби уходит с корзиной грязного белья.


Росс. С учетом его репутации мы и сделали свой выбор. Вам известна цель нашего посещения?

Моффат. Да, сэр.

Росс. В этой ситуации должна быть проявлена особая осмотрительность.

Моффат. Наш отель по праву гордится своей осмотрительностью.

Артур(входит с большим кофром). Багаж, сэр.

Росс. Поставьте его где вам будет угодно.

Артур. Прикажете распаковать вещи лорда Альфреда?

Росс. Нет. Эти вещи принадлежат другому.

Моффат(тактично вмешивается). Мы понимаем, сэр.


В дверях появляется запыхавшаяся Фиби.


Фиби. Сэр, там люди…

Моффат. Люди?

Фиби. Вроде репортеры.

Росс. Так! То, чего я больше всего боялся!

Моффат. Сэр, здесь вам никто не помешает, смею вас заверить.

Росс. Надеюсь.

Моффат. С вашего позволения, я сейчас все улажу.

Росс. Да-да.


Моффат и Фиби уходят. Артур распечатывает чистое белье. Слышно, как Моффат отваживает репортеров: «Джентльмены… прошу…» Росс обращается к Артуру с чувством неловкости.